site logo

Försiktighetsåtgärder för säker drift av induktionsmetallsmältugn

Försiktighetsåtgärder för säker drift av induktionsmetallsmältugn

1. Smältugnar för induktionsmetall använder alla potentiellt farliga strömförsörjningar med mellanfrekvens, och smältugnar för induktionsmetall är designade för säker, effektiv och pålitlig drift och enkelt underhåll (om driften är korrekt).

2. Operatörens standarddrift kan utnyttja säkerhetsanordningarna fullt ut. Slumpmässig förstörelse av dessa säkerhetsanordningar kommer att äventyra verksamheten

Safety of personnel. The following precautions should be observed frequently:

3. Lock all the cabinet doors of the intermediate frequency power supply. The keys are only suitable for qualified maintenance and repair personnel who require to open the cabinet doors.

4. När induktionsmetallsmältugnen startas, se till att locket och andra skyddslock alltid är täckta. Varje gång ugnen slås på måste den inspekteras innan den sätts på. Placerad högspänningsutrustning är en potentiell fara för personal i arbetsområdet.

5 The main power supply must be cut off before opening the cabinet door or checking the control circuit board.

6. Använd endast certifierad testutrustning vid reparation av kretsar eller komponenter, och följ procedurerna som rekommenderas av tillverkaren.

7. Under underhållsperioden för distributionslådan eller induktionsugnen ska strömförsörjningen inte vara godtyckligt ansluten, och en varningsskylt ska placeras eller låsas vid huvudströmförsörjningen.

8. Varje gång induktionsmetallsmältugnen slås på, kontrollera kontakten mellan jordelektroden och laddningen eller det smälta badet.

9. Jordelektroden är inte i god kontakt med laddningen eller smältbadet, vilket kommer att generera hög spänning under drift. Elektrisk stöt kan orsaka allvarliga skador eller till och med dödsfall.

10. Operatören måste använda ledande verktyg (slaggskyffel, temperatursond, provtagningssked, etc.) för att komma i kontakt med smältan. När du rör vid smältan, stäng av mellanfrekvensströmförsörjningen eller bär slitstarka högspänningshandskar.

11 .Operators should wear special wear-resistant furnace gloves for shoveling, sampling, and temperature measurement.