site logo

Quelles sont les caractéristiques des fours à résistance de type caisson

Quelles sont les caractéristiques de fours à résistance de type caisson

La gamme de fours à résistance de type caisson utilisée est encore relativement large. Jetons un coup d’œil à ses caractéristiques aujourd’hui :

1. The furnace door is designed to make the operation of opening the door safe and simple, and to ensure that the high-temperature hot air in the furnace does not leak out.

2. Contrôleur PID de micro-ordinateur, facile à utiliser, fiable et sûr.

3, four résistant à la corrosion et léger pour assurer la durabilité.

4. L’excellent joint de porte réduit la perte de chaleur et augmente l’uniformité de la température dans la chambre du four du four à résistance de type boîte.

Fonction de sécurité du four à résistance de type boîte :

1. Ouvrez simplement la porte du four pendant le fonctionnement et l’interrupteur de sécurité de la porte du four coupera automatiquement la puissance de chauffage pour assurer la sécurité de l’opérateur.

2. Various safety protection measures such as overcurrent, overvoltage and overheating are provided to ensure the safe use of electric furnaces.

3. Le panneau de fibres de céramique est sélectionné comme matériau d’isolation thermique, qui présente les caractéristiques d’un bon effet d’isolation thermique et d’une faible température de surface de la coque de la boîte. Sélection du four (les utilisateurs peuvent choisir en fonction de leurs besoins) :

4. Le four à briques réfractaires est composé de matériaux réfractaires traditionnels, qui présentent les caractéristiques d’une large gamme d’applications, d’une longue durée de vie et de performances à coût élevé.

Précautions et entretien du four à résistance de type boîte :

1. Lorsque la fournaise électrique est utilisée une fois ou réutilisée après une longue période d’inactivité, elle doit être séchée au four. Température et durée du four.

2. Lors de l’utilisation d’un four électrique à four à résistance de type boîte, la température du four ne doit pas dépasser la température nominale, afin de ne pas endommager l’élément chauffant, et il est interdit de verser directement divers liquides et métaux dissous dans le four pour assurer la propreté du four.

3. Lors de la connexion de l’alimentation, la ligne de phase et la ligne centrale ne peuvent pas être inversées, sinon cela affectera le fonctionnement normal du régulateur de température et il y aura un risque de choc électrique.

4. The wire connecting the thermocouple to the temperature controller should use a compensation wire to eliminate the influence caused by the temperature change of the cold junction.

5. To ensure safe operation, both the electric furnace and the temperature controller housing must be reliably grounded.

6. Il est interdit de placer des combustibles à côté de la fournaise.

7. Il n’y a pas de poussière conductrice, de gaz explosif ou de gaz corrosif pouvant endommager sérieusement le métal et l’isolation autour du four à résistance de type boîte.

8. The box-type resistance furnace must always be watched during the use process to prevent the over-temperature from running out of control.