site logo

O preço do forno de aquecimento de tarugos para o eixo dianteiro do automóvel

O preço do forno de aquecimento de tarugos para o eixo dianteiro do automóvel

1. Equipment layout drawing, installation foundation, water/air pipeline, power cable, control cable foundation construction drawing.

2. Instruções de operação do inversor do tiristor KGPS, instruções de manutenção do equipamento, julgamento de falhas e instruções de solução de problemas;

3. Manual de instruções do forno diatérmico da série GTR, guia de parâmetros de depuração do sensor de carga

4. Equipment safety operation rules

5. Diagrama de bloco do circuito da placa de controle principal e diagrama esquemático

6. Diagrama de fiação do console externo

7. Instruções para as principais peças adquiridas;

8. PLC control principle diagram and ladder diagram;

9. Factory packing list of equipment inspection certificate

The above technical information and documents involving technical secrets shall be kept confidential by the manufacturer.

Instalação, comissionamento e aceitação

1. Instalação: Antes da chegada do conjunto completo de equipamentos, o comprador deve limpar o local de acordo com os desenhos do fornecedor, colocar as tubulações de água e eletricidade e colocar o equipamento de acordo com os desenhos de construção fornecidos pelo fornecedor. O vendedor é responsável pela instalação e ligação das condutas de água, electricidade e gás no interior do conjunto completo de equipamentos.

2. Comissionamento e aceitação: Após a instalação do conjunto completo de equipamentos, o vendedor é responsável pelo comissionamento de toda a máquina, e a aceitação deve ser realizada de acordo com os termos relevantes do contrato técnico, ou seja, temperatura de aquecimento, diferença de temperatura , tempo de ciclo e outros principais indicadores técnicos; cumprimento dos indicadores acordados neste acordo técnico A aceitação final.

Before the equipment leaves the factory, the user can send personnel to the supplier’s site for pre-acceptance.

Serviço pós-venda

1. Warranty period: The warranty period is one year. The equipment failure during the warranty period will be answered within 4 hours from the date of receiving the notification (subject to the fax). The maintenance personnel must rush to the site to eliminate the fault for free within 48 hours.

2. Treinamento técnico: Antes da entrega do equipamento ou durante o período de comissionamento, o vendedor é responsável pelo treinamento técnico do pessoal de operação e manutenção no local do comprador, e o tempo de treinamento não é inferior a 10 horas. Todo o treinamento é gratuito e informações técnicas relevantes são fornecidas. Permita que o comprador domine os fundamentos da operação e elimine falhas comuns.

3. Acessórios: forneça acessórios a preços preferenciais.

4. Garantia especial: A placa de controle principal é garantida por três anos.