- 11
- Oct
Four à atmosphère sous vide KSX3-10-10
Four à atmosphère sous vide KSX3-10-10
Caractéristiques de performance du four à atmosphère sous vide
■ Bonnes performances d’étanchéité, peuvent être utilisées pour des expériences d’atmosphère sous vide;
le ■It peut passer une série de gaz mélangés pour la protection d’atmosphère ;
■ Le système de contrôle adopte la technologie LTDE, avec une fonction programmable à 30 bandes et une protection contre la surchauffe à deux niveaux.
Le four à atmosphère sous vide a de bonnes performances d’étanchéité et convient aux expériences de protection de l’atmosphère et aux expériences sous vide à haute température. L’orifice du four est conçu avec un dispositif de refroidissement par eau, équipé d’une entrée d’air à valve à double tête, d’un couvercle de protection, d’un débitmètre de gaz, d’un tube en silicone, d’une sortie d’air à valve à une tête, d’un couvercle de protection et d’un manomètre à vide. Lors de l’utilisation, il est nécessaire de connecter le liquide froid dans le réservoir basse température fourni par l’utilisateur au dispositif de refroidissement (la méthode de refroidissement par eau peut également être utilisée lorsque la température n’est pas élevée). Dans l’expérience de protection de l’atmosphère, l’air peut être aspiré dans le gaz dégradant, de sorte que la pièce chauffante à haute température ne produise pas de décarburation oxydante, et elle est utilisée pour le frittage à haute température avec protection contre les gaz. Il peut également être utilisé dans des procédés de traitement thermique tels que la trempe générale. Lorsque le four est en cours d’utilisation, il est nécessaire d’extraire le vide dans le four ou de le remplir de gaz dégradant et d’allumer le dispositif de refroidissement par eau pour augmenter la température.
Référence des instructions d’utilisation :
Le four à atmosphère sous vide présente les caractéristiques d’une bonne étanchéité à l’air. Equipé d’un vacuomètre, tuyau d’entrée vanne double tête, tuyau sortie vanne simple tête, capot de sécurité, tube silicone. Il peut être utilisé pour des expériences de protection d’atmosphère à haute température avec des concentrations de pureté plus élevées. La bouche du four est équipée d’un dispositif de refroidissement, qui doit être connecté au réfrigérant lors de l’utilisation. Conseils spéciaux pour le fonctionnement :
(1) Equipped with a vacuum pump, each time the air in the furnace is drawn, it is advisable not to exceed four pointer scales. When the pointer of the vacuum gauge drops close to four points, the pumping stops and the degrading gas is filled to make the pointer return to 0. Or a little bit greater than 0, then pump air…inflate, (if it is filled with nitrogen, it must not be filled to prevent safety accidents caused by gas expansion);
(2) If there is no vacuum pump that needs nitrogen protection, connect the inlet pipe, fill with nitrogen, and slightly release the front outlet valve.
(3) Après avoir terminé le contenu ci-dessus, réglez le programme de température requis sur le panneau de commande ;
(4) À la fin de l’expérience, il est nécessaire de s’assurer que la température du four tombe dans une plage de sécurité inférieure à 100 degrés et que la porte du four peut être ouverte après avoir ouvert la vanne de gaz.
Quatre. Précautions
A. L’interface du dispositif de refroidissement doit être connectée au liquide de refroidissement avant de chauffer ;
B. Approprié au chauffage dans la protection d’atmosphère ou l’état de vide ;
C. Il est strictement interdit de chauffer dans un état sans vide ou dans un objet à expansion de gaz sans protection d’atmosphère
D Le boîtier de l’instrument doit être mis à la terre efficacement pour garantir une utilisation sûre.
E L’instrument doit être placé dans une pièce bien ventilée et aucun matériau inflammable ou explosif ne doit être placé autour de lui.
F Cet instrument n’a pas de dispositif antidéflagrant et aucun matériau inflammable et explosif ne peut y être introduit.
G Éteignez l’instrument quinze minutes après la fin du travail de l’instrument (pour faciliter la dissipation de la chaleur de l’instrument)
H. Une fois la fournaise utilisée, vous devez attendre que la température de la fournaise descende à au moins 100 degrés, ouvrir la vanne et libérer le gaz avant d’ouvrir la porte de la fournaise, sinon il y aura des risques pour la sécurité et même des blessures.
Remarque : Le bloc de four à la porte doit être bloqué avant que la porte puisse être fermée et que la température puisse être augmentée.
Equipé d’informations techniques et d’accessoires
Mode d’emploi
carte de garantie
Vanne d’entrée d’air à deux têtes, vanne de sortie d’air à une tête
Composants principaux
Instrument de contrôle programmable LTDE
relais d’état solide
Relais intermédiaire
thermocouple
Moteur de refroidissement
Fil chauffant haute température
Accessoires en option:
Baromètre
Service après-vente:
Responsable des conseils techniques à distance aux utilisateurs
Fournir des pièces de rechange et des accessoires d’équipement à temps
Fournir des conseils techniques et un soutien lors de l’utilisation de l’équipement
Répondez immédiatement dans les 8 heures ouvrables après réception de la notification d’échec du client
le nom du produit | Four à atmosphère sous vide KSX3-10-10 |
Matériau de la coque du four | Assiette froide haut de gamme |
Matériel de four | Panneau de fibres ultra léger |
Élément chauffant | fil de résistance à haute température |
Méthode d’isolation | Brique d’isolation thermique et coton d’isolation thermique |
Élément de mesure de température | Thermocouple platine rhodium-platine index S |
écart de température | 100 ~ 1000 ℃ |
Volatilité | ± 1 ℃ |
Précision d’affichage | 1 ℃ |
Taille du four | 500 * 500 * 500 MM |
Dimensions | MM |
Taux de chauffage | 50℃/min |
Pouvoir total | 7.5KW |
source de courant | 380V, 50Hz |
Poids total | Environ kg |