site logo

Vákuumdobozos atmoszférás kemence KSX3-10-10

Vákuumdobozos atmoszférás kemence KSX3-10-10

A vákuumdobozos légköri kemence teljesítményjellemzői

■ Jó tömítési teljesítmény, vákuum atmoszférás kísérletekhez használható;

■ A légkör védelmére különféle vegyes gázokat enged át;

■ A vezérlőrendszer LTDE technológiát alkalmaz, 30 sávos programozható funkcióval és kétszintű túlmelegedés elleni védelemmel.

A vákuumdobozos atmoszférás kemence jó tömítési teljesítményű, és alkalmas légkörvédelmi kísérletekre és vákuum magas hőmérsékletű kísérletekre. A kemence nyílását vízhűtő berendezéssel tervezték, amely kettős fejű szelepes légbeömlővel, védőburkolattal, gázáramlás-mérővel, szilikoncsővel, egyfejű szelepes légkimenettel, védőburkolattal és vákuumnyomásmérővel van felszerelve. Használat közben a hideg folyadékot a felhasználó által biztosított alacsony hőmérsékletű tartályban kell csatlakoztatni a hűtőberendezéshez (vízhűtési módszer is használható, ha a hőmérséklet nem magas). A légkörvédelmi kísérlet során a levegőt be lehet szívni a lebomló gázba, így a magas hőmérsékletű fűtő munkadarab nem okoz oxidatív dekarbonizációt, és magas hőmérsékletű szinterezésre használják gázvédelemmel. Hőkezelési folyamatokban is használható, mint például az általános kioltás. Amikor a kemence használatban van, ki kell szívni a kemencében lévő vákuumot, vagy meg kell tölteni degradáló gázzal, és be kell kapcsolni a vízhűtő készüléket a hőmérséklet növeléséhez.

A használati utasítás hivatkozása:

A vákuumdobozos légköri kemence jó légzárással rendelkezik. Vákuumnyomásmérővel, duplafejű szelep bemeneti csővel, egyfejű szelep kimeneti csővel, biztonsági burkolattal, szilikoncsővel van felszerelve. Magas hőmérsékletű légköri védelmi kísérletekhez használható, magasabb tisztasági koncentrációval. A kemence szája hűtőberendezéssel van felszerelve, amelyet használat közben hűtőközeggel kell csatlakoztatni. Különleges tippek a működéshez:

(1) Equipped with a vacuum pump, each time the air in the furnace is drawn, it is advisable not to exceed four pointer scales. When the pointer of the vacuum gauge drops close to four points, the pumping stops and the degrading gas is filled to make the pointer return to 0. Or a little bit greater than 0, then pump air…inflate, (if it is filled with nitrogen, it must not be filled to prevent safety accidents caused by gas expansion);

(2) If there is no vacuum pump that needs nitrogen protection, connect the inlet pipe, fill with nitrogen, and slightly release the front outlet valve.

(3) A fenti tartalom befejezése után állítsa be a kívánt hőmérsékleti programot a kezelőpanelen;

(4) A kísérlet végén gondoskodni kell arról, hogy a kemence hőmérséklete 100 fok alatti biztonságos tartományba essen, és a kemenceajtó kinyitható legyen a gázszelep kinyitása után.

Négy. Óvintézkedések

A. A hűtőberendezés interfészét fel kell fűteni a hűtőfolyadékkal;

B. Alkalmas fűtésre légköri vagy vákuum állapotban;

C. Szigorúan tilos felmelegedni vákuummentes állapotban vagy légtérvédelem nélküli gázbővüléssel rendelkező tárgyban

D A készülék házát hatékonyan földelni kell a biztonságos használat érdekében.

E A műszert jól szellőző helyiségben kell elhelyezni, és nem szabad gyúlékony és robbanásveszélyes anyagokat elhelyezni körülötte.

F Ez a műszer nem rendelkezik robbanásbiztos berendezéssel, és nem kerülhet gyúlékony és robbanásveszélyes anyagba.

G Kapcsolja ki a műszert tizenöt perccel a műszer befejezése után (a műszer hőelvezetésének megkönnyítése érdekében)

H. A kemence használata után meg kell várnia, amíg a kemence hőmérséklete legalább 100 fokra csökken, nyissa ki a szelepet és engedje el a gázt, mielőtt kinyitja a kemenceajtót, különben biztonsági kockázatok, sőt személyi sérülések is előfordulhatnak.

 

Megjegyzés: Az ajtó kemenceblokkját blokkolni kell, mielőtt az ajtót be lehet csukni és a hőmérsékletet emelni lehet.

Műszaki információkkal és tartozékokkal felszerelve

Üzemeltetési utasítások

jótállási jegy

Kétfejű légbeömlő szelep, egyfejű légtelenítő szelep

Fő összetevők

LTDE programozható vezérlőműszer

szilárdtest relé

Közvetlen váltó

Hőelem

Hűtőmotor

Magas hőmérsékletű fűtőhuzal

Opcionális tartozékok:

légnyomásmérő

Értékesítés utáni szolgáltatás:

Felelős a felhasználóknak nyújtott távoli műszaki útmutatásért

Időben biztosítsa a berendezések alkatrészeit és tartozékait

Technikai tanácsadást és támogatást nyújt a berendezések használata során

Válaszoljon azonnal 8 munkanapon belül, miután megkapta az ügyfél hibaüzenetét

termék neve Vákuumdobozos atmoszférás kemence KSX3-10-10
Kemencehéj anyaga                  Prémium hűtőtálca
Kemence anyaga                 Ultra könnyű farostlemez
Fűtőelem                  magas hőmérsékletű huzal
Szigetelési módszer         Hőszigetelő tégla és hőszigetelő pamut
Hőmérsékletmérő elem         S index platina ródium – platina hőelem
hőmérsékleti tartomány                 100 ~ 1000 ℃
Illékonyság                 ± 1 ℃
A kijelző pontossága                  1 ℃
A kemence mérete                 500 * 500 * 500 MM
Méretek                 约 MM
Fűtési sebesség                 ≤50 ℃/perc
Teljhatalom                 7.5KW
tápegység                 380V, 50Hz
Teljes súly                 Kb. Kg