- 12
- Nov
Detailed description of thyristor module application
Szczegółowy opis tyrystor aplikacja modułu
1. Pola zastosowań modułów SCR
Ten inteligentny moduł jest szeroko stosowany w aplikacjach takich jak kontrola temperatury, ściemnianie, wzbudzanie, galwanizacja, elektroliza, ładowanie i rozładowywanie, spawarki elektryczne, łuki plazmowe, zasilacze inwerterowe itp., gdzie energia energetyczna musi być regulowana i przekształcana, np. jako przemysł, komunikacja i wojsko. Różne elementy sterujące, zasilacze itp. mogą być również podłączone do wielofunkcyjnej tablicy sterowniczej przez port sterujący modułu w celu realizacji funkcji, takich jak stabilizacja prądu, stabilizacja napięcia, miękki start itp. I mogą realizować funkcje przetężeniowe, nadnapięcie, nadmierna temperatura i wyrównanie. Funkcja ochronna.
2. Control method of thyristor module
Through the input module control interface an adjustable voltage or current signal, the output voltage of the module can be smoothly adjusted by adjusting the size of the signal, so as to realize the process of the module output voltage from 0V to any point or all conduction.
Sygnał napięciowy lub prądowy może być pobierany z różnych przyrządów sterujących, komputerowego wyjścia C/A, potencjometr bezpośrednio dzieli napięcie od zasilania DC i innych metod; Sygnał sterujący przyjmuje 0~5V, 0~10V, 4~20mA trzy powszechnie stosowane metody Forma sterowania.
3. Control port and control line of SCR module
The module control terminal interface has three forms: 5-pin, 9-pin and 15-pin, corresponding to 5-pin, 9-pin, and 15-pin control lines respectively. Products that use voltage signals only use the first five-pin port, and the rest are empty pins. The 9-pin current signal is the signal input. The copper wire of the shielding layer of the control wire should be welded to the DC power ground wire. Be careful not to connect with other pins. The terminals are short-circuited to avoid malfunction or possible burnout of the module.
There are numbers on the module control port socket and the control line socket, please correspond one by one, and do not reverse the connection. The above six ports are the basic ports of the module, and the other ports are special ports, which are only used in products with multi-functions. The remaining feet of ordinary pressure regulating products are empty.
4. Tabela porównawcza funkcji każdego pinu i koloru linii kontrolnej
Pin function pin number and corresponding lead color 5-pin connector 9-pin connector 15-pin connector +12V5 (red) 1 (red) 1 (red) GND4 (black) 2 (black) 2 (black) GND13 (black) 3 (black and white) 3 (black and white) CON10V2 (medium yellow) 4 (medium yellow) 4 (medium yellow) TESTE1 (orange) 5 (orange) 5 (orange) CON20mA 9 (brown) 9 (brown)
5. Spełnij niezbędne warunki do pracy modułu SCR
The following conditions must be met in the use of the module:
(1) Zasilanie +12V DC: działające zasilanie wewnętrznego obwodu sterującego modułu.
① Wymagania dotyczące napięcia wyjściowego: zasilanie +12 V: 12 ± 0.5 V, napięcie tętnienia jest mniejsze niż 20 mv.
② Wymagania dotyczące prądu wyjściowego: produkty o prądzie znamionowym mniejszym niż 500 amperów: I+12V> 0.5A, produkty o prądzie znamionowym większym niż 500 amperów: I+12V> 1A.
(2) Control signal: 0~10V or 4~20mA control signal, which is used to adjust the output voltage. The positive pole is connected to CON10V or CON20mA, and the negative pole is connected to GND1.
(3) Zasilanie i obciążenie: Zasilanie jest zwykle energią sieciową o napięciu poniżej 460 V lub transformatorem zasilającym podłączonym do zacisku wejściowego modułu; obciążeniem jest urządzenie elektryczne, podłączone do zacisku wyjściowego modułu.
6. The relationship between the conduction angle and the output current of the module
Kąt przewodzenia modułu jest bezpośrednio związany z maksymalnym prądem, jaki moduł może wyprowadzać. Prąd znamionowy modułu to maksymalny prąd, jaki może być wyprowadzony przy maksymalnym kącie przewodzenia. Przy małym kącie przewodzenia (stosunek napięcia wyjściowego do napięcia wejściowego jest bardzo mały) wartość szczytowa prądu wyjściowego jest bardzo duża, ale efektywna wartość prądu jest bardzo mała (mierniki prądu stałego zwykle wyświetlają wartość średnią, a mierniki prądu przemiennego wyświetla prąd niesinusoidalny, który jest mniejszy niż wartość rzeczywista), ale wartość skuteczna prądu wyjściowego jest bardzo duża, a nagrzewanie się urządzenia półprzewodnikowego jest proporcjonalne do kwadratu wartości skutecznej, co spowoduje, że moduł podgrzać lub nawet spalić. Dlatego należy dobrać moduł do pracy powyżej 65% maksymalnego kąta przewodzenia, a napięcie sterujące powinno być powyżej 5V.
7. Sposób doboru specyfikacji modułu SCR
Biorąc pod uwagę, że produkty tyrystorowe są na ogół prądami niesinusoidalnymi, występuje problem kąta przewodzenia, a prąd obciążenia ma pewne wahania i czynniki niestabilności, a układ tyrystorowy ma słabą odporność na uderzenia prądu, dlatego należy go wybrać, gdy specyfikacje prądu modułu są zaznaczone. Zostaw pewien margines. Rekomendowany sposób doboru można obliczyć według następującego wzoru:
I>K×I load×U maximum∕U actual
K: współczynnik bezpieczeństwa, obciążenie rezystancyjne K= 1.5, obciążenie indukcyjne K= 2;
Iload: maksymalny prąd przepływający przez obciążenie; Urzeczywist.: minimalne napięcie na obciążeniu;
Umax: maksymalne napięcie, jakie może wyprowadzić moduł; (moduł prostownika trójfazowego jest 1.35 razy większe od napięcia wejściowego, moduł prostownika jednofazowego jest 0.9 razy większy od napięcia wejściowego, a pozostałe specyfikacje to 1.0 razy);
I: Należy wybrać minimalny prąd modułu, a prąd znamionowy modułu musi być większy od tej wartości.
Stan rozpraszania ciepła przez moduł jest bezpośrednio związany z żywotnością i krótkotrwałą przeciążalnością produktu. Im niższa temperatura, tym większy prąd wyjściowy modułu. Dlatego grzejnik i wentylator muszą być wyposażone w użytkowanie. Zaleca się stosowanie produktów z zabezpieczeniem przed przegrzaniem. Jeśli istnieją warunki rozpraszania ciepła chłodzonego wodą, preferowane jest rozpraszanie ciepła chłodzonego wodą. Po rygorystycznych obliczeniach ustaliliśmy modele grzejników, w jakie powinny być wyposażone różne modele produktów. Zaleca się stosowanie grzejników i wentylatorów dobranych przez producenta. Gdy użytkownik go przygotuje, wybierz go zgodnie z następującymi zasadami:
1. Prędkość wiatru wentylatora osiowego powinna być większa niż 6m/s;
2. Musi być w stanie zapewnić, że temperatura dolnej płyty chłodzącej nie jest wyższa niż 80 ℃, gdy moduł pracuje normalnie;
3. Gdy obciążenie modułu jest niewielkie, wielkość grzejnika można zmniejszyć lub można zastosować naturalne chłodzenie;
4. W przypadku zastosowania naturalnego chłodzenia powietrze wokół grzejnika może uzyskać konwekcję i odpowiednio zwiększyć powierzchnię grzejnika;
5. Wszystkie śruby mocujące moduł muszą być dokręcone, a zaciski muszą być mocno połączone, aby zmniejszyć wytwarzanie ciepła wtórnego. Pomiędzy dolną płytą modułu a grzejnikiem należy nałożyć warstwę pasty termoprzewodzącej lub podkładki termicznej wielkości płyty dolnej. W celu uzyskania najlepszego efektu rozpraszania ciepła.
8. Instalacja i konserwacja modułu tyrystorowego
(1) Nałóż równomiernie warstwę termoprzewodzącego smaru silikonowego na powierzchnię dolnej płyty przewodzącej ciepło modułu i powierzchnię radiatora, a następnie przymocuj moduł do radiatora czterema śrubami. Nie dokręcaj śrub mocujących na raz. Równomiernie powtórzyć kilka razy, aż będzie twarda, tak aby dolna płyta modułu ściśle przylegała do powierzchni grzejnika.
(2) Po zmontowaniu chłodnicy i wentylatora zgodnie z wymaganiami, przymocuj je pionowo we właściwej pozycji podwozia.
(3) Zwiąż drut miedziany mocno taśmą oczkową, najlepiej zanurzoną w cynie, a następnie załóż izolacyjną rurkę termokurczliwą i podgrzej ją gorącym powietrzem, aby ją obkurczyć. Zamocuj końcówkę zaciskową na elektrodzie modułu i utrzymuj dobry styk docisku płaszczyzny. Surowo zabrania się zaciskania miedzianego przewodu kabla bezpośrednio na elektrodzie modułu.
(4) W celu przedłużenia żywotności produktu zaleca się konserwację co 3-4 miesiące, wymianę pasty termoprzewodzącej, usunięcie kurzu z powierzchni i dokręcenie śrub zaciskowych.
Firma poleca produkty modułowe: moduł tyrystorowy MTC, moduł prostownika MDC, moduł MFC itp.