- 11
- Mar
Lista kontrolna konserwacji pieca do topienia indukcyjnego
Lista kontrolna konserwacji pieca do topienia indukcyjnego
Lokalizacja błędu | Wydajność awarii | Reasons and inspection methods | Rozwiązanie | |
Breaker failure | 1. When closing, there is a sound of opening at the same time | 1. Wyłącznik trójfazowy jest zwarty i nie można go zamknąć (zwykle spowodowane spaleniem tyrystora) | 1. Wymień tyrystor i sprawdź zwarcie | |
2. Measure that the upper end of the circuit breaker has electricity and the lower end has no electricity | 2. The undervoltage release is burned out or not closed | 2. Aby upewnić się, że sprzęt nie jest zwarty, możesz najpierw związać go sznurkiem, aby nie mógł się odbić | ||
3. There is no response and no sound when the power rises | 3. The shunt coil is always closed, check whether the opening coil is energized when closing | 3. You can disconnect the thread at one end of the coil first, use the mechanical opening, and then check the circuit after the production is finished. | ||
4. Awaria lub działanie przekaźnika termicznego | 4. Możesz najpierw odłączyć dwa zaciski przekaźnika i sprawdzić po zakończeniu produkcji | |||
5. Mechanical failure | 5. Sprawdź, czy można go zamknąć ręcznie i sprawdź po produkcji | |||
Indukcyjność linii przychodzącej | 1. Wyzwolenie spowodowane zwarciem i zapłonem cewki indukcyjnej | 1. Obserwuj, czy cewka indukcyjna iskrzy, czy odległość między zwojami cewki jest bliska | 1. Knock on the coils that are close to each other, and insert insulating materials to separate them | |
2. Spalanie tyrystora KP spowodowane zbyt małą liczbą obrotów | 2. Sprawdź liczbę zwojów cewki, aby zobaczyć, czy jest ich za mało | 2. Wymień dużą cewkę indukcyjną na czas | ||
Tyrystor KP do 12-pulsowego ciągu prostownikowego | 1. Dwustopniowe napięcie prądu stałego ma dużą niestabilną huśtawkę, a falownika nie można uruchomić; | 1. Sprawdź, czy opornik wyrównujący napięcie prostownika nie jest uszkodzony | 1. Wymień rezystor wyrównujący napięcie, a gdy nadal się kołysze, możesz połączyć dwa rezystory mostkowe w jeden mostek | |
2. Zobacz KP SCR | 2. Check whether the rectifier and anti-parallel diode is damaged | 2. Replace the diode | ||
KP SCR | 1. Wyłącznik nie może zostać zamknięty (wyłącznik górny) | 1. Sprawdź, czy KP SCR jest wypalony | 1. Wymień tyrystor | |
2. Cannot start | 2. Sprawdź, czy wszystkie lampy impulsowe tyrystorowe KP są włączone, a jasność jest taka sama | 2. Jasność nie jest taka sama z powodu 3 , . Sprawdzanie 4 barów jest | ||
3. The noise is loud when the power is increased | 3. Sprawdź, czy obwód SCR jest normalny | 3. Two wires can be temporarily connected first, and the wires can be checked after the production is completed | ||
4. Sprawdź, czy rezystancja między prostownikiem SCR G i K jest normalna (zwykle 10-25R), jeśli jest nienormalna, sprawdź, czy jest to problem z linią, czy z SCR | 4. Przejdź do Artykułu 3 w przypadku problemów z obwodem, a problem SCR powinien zostać zastąpiony | |||
Reaktor z rdzeniem powietrznym | 1. Because of the small inductance required for series reactors, hollow inductors are generally used, which reduces the weight and volume, and reduces maintenance costs, because the distance between the coil turns is long and the copper tube wall thickness is not prone to sparking and water leakage. Phenomenon | |||
Reaktor z żelaznym rdzeniem | 1. Zapłon reaktora | 1. Measure whether the resistance of the copper ring of the reactor and the iron core is short-circuited ( when the line is 380V , the resistance should be greater than 1K ) | 1. Zdemontuj reaktor, aby sprawdzić, która cewka jest zwarta i napraw ją lub wymień | |
2. Cannot start | 2. Obserwuj, czy w reaktorze nie ma wycieku wody | 2. Zdemontuj reaktor, aby sprawdzić, która cewka przecieka w celu naprawy lub wymiany | ||
3. Trip, gdy moc zostanie zwiększona, gdy można ją uruchomić | 3. Zmniejsz światło wewnętrzne, aby zaobserwować, czy występuje zjawisko pożaru | 3. Jeśli chwilowo nie ma akcesoriów, a reaktor ma wiele zwojów, uszkodzoną cewkę można usunąć bez wpływu na pracę maszyny i można ją tymczasowo eksploatować do końca produkcji | ||