site logo

Postupnosť a spôsob murovania zo žiaruvzdorných tehál

Žiaruvzdorná tehla postupnosť a spôsob murovania

(1) Na základe preberania oceľovej konštrukcie na dne bazénu uvoľnite príslušné prívodné otvory, predné a zadné rady bublín a osy ťažných líšt na formovacom žľabe podľa základnej línie konštrukcie pece. a stredová línia pece.

(2) Murivo na dne bazéna vrátane dna priechodu. Po položení tepelnoizolačných tehál a kaolínových tehál rozšírte o 30-50 mm zvnútra a zvonka steny bazéna a vyrovnajte. Viacvrstvová podzemná konštrukcia musí byť kontrolovaná podľa negatívnej odchýlky prevýšenia pri murovaní a prípustná odchýlka celkovej hrúbky dna bazéna je spravidla -3 mm. Na veľkú kaolínovú tehlu na dne bazéna je položená vrstva chrómového ubíjacieho materiálu ako tesniaca vrstva, aby sa zabránilo prenikaniu skloviny do vrstvy hlinených tehál so slabou odolnosťou proti korózii.

(3) Murovanie stien bazéna vrátane prístupových stien bazéna. Spodné tehly steny bazéna musia byť vyrovnané, v opačnom prípade sa musia spodné tehly tejto časti opracovať až do splnenia požiadaviek. Pri stavbe viacvrstvových tehál na stenu bazéna pracujte najskôr vo vnútri a potom vonku. Zabezpečte vnútorné rozmery pece. Je prísne zakázané rezať tehly a čeliť peci. Rohy steny musia byť postavené s presadenými tlakovými spojmi a vertikálnosť musí byť prísne zachovaná.

(4) Zdvihnite stĺp, vykonajte dočasné opatrenia na stabilizáciu stĺpa a potom nainštalujte predradníkovú uhlovú oceľ podľa konštrukčných požiadaviek. Stĺpik a uhlová oceľ musia byť blízko seba a výška by sa mala určiť súčasne.

(5) Masonry of the dome, make the dome, and after the arch frame is tested for the bearing settlement and the corresponding size inspection, the dome is built from both sides to the center at the same time, and continuous operation is required. The construction of the insulation layer of the dome is to be completed by the kiln. Afterwards.

(6) Masonry of breast wall, front wall, back wall and passage flame space. The masonry of the breast wall should be carried out after careful inspection of the installation of brackets, pallets and support frames. Measures to prevent dumping into the kiln shall be taken for the construction of hook bricks and breast wall bricks.

(7) Murovaný dymovod a komín. Suť v peci sa musí odstrániť a murivo sa musí vyčistiť vysávačom. Murivo dymovodu a komína je potrebné zladiť s kovovým výmenníkom a po dokončení prestupu vybudovať komín prestupu.

(8) Spôsoby murovania sa delia na suché a mokré murovanie.

Časti kladenia nasucho: dno bazéna a stena taviacej časti a prestupu, hákové tehly plamienkovej časti, mrežové tehly taviacej časti a dymovodu, murivo z tavených tehál a strešná tehla prestupu.

Časti vlhkého muriva: bočné steny a strop plamienkového priestoru taviaceho oddelenia, tehly izolačnej vrstvy dymovodu, komína a pece, bahno používané na vlhké murovanie je potrebné pripraviť zodpovedajúcim žiaruvzdorným bahnom podľa použitých žiaruvzdorných tehál.