site logo

Requisiti tecnici per le parti trattate termicamente a induzione di apparecchiature di tempra ad alta frequenza

Technical requirements for induction heat treated parts of apparecchiature di tempra ad alta frequenza

1. The hardness of induction hardened parts

Dopo la tempra ad induzione dell’acciaio, il valore di durezza superficiale ottenuto ha un ottimo rapporto con il contenuto di carbonio dell’acciaio. Prendendo come esempio l’acciaio n. 45, l’HRC medio della durezza raggiunta dopo la tempra a induzione è 58.5 e l’HRC medio dell’acciaio 40 è 55.5.

2. Zona di tempra di parti temprate a induzione

The hardened area of ​​induction hardened parts is the range of the hardened area. Due to the particularity of induction heating, in order to avoid some quenching waste, the following should generally be considered for the quenching area:

For the quenched surface of the cylinder, a transition zone should be left at the end. The end of the cylindrical shaft often has a chamfered structure. This end should leave a 3-5mm non-quenched area, which generally does not affect the performance of the quenched section. Hardened or incompletely hardened transitions.

L’area indurita dovrebbe avere un chiaro intervallo di tolleranza. L’area temprata a induzione dovrebbe avere un intervallo di tolleranza proprio come la riluttanza della lavorazione. Se le condizioni d’uso lo consentono, questo intervallo di tolleranza può essere opportunamente più ampio.

3. Depth of hardened layer of induction hardened parts

Ora le parti temprate a induzione sono determinate in base alla norma internazionale ISO3754 e alla norma nazionale GB/T5617-2005 e la profondità effettiva dello strato temprato viene determinata misurando la durezza della sezione della parte.