- 12
- Oct
Four de fusion de cuivre à moyenne fréquence 200KG
Four de fusion de cuivre à moyenne fréquence 200KG
First, 200KG medium frequency copper melting furnace technical specifications and requirements:
1) , smelting material: scrap copper material, the primary capacity is less than 10-200 kg.
2) , smelting : melting temperature of 1300 degrees, melting time of 50-60 minutes.
3) , 坩埚: silicon carbide crucible (outer high wall thickness 300mm upper mouth outer diameter 220 mm) service life 70-80 times.
Second, 200KG medium frequency copper melting furnace technology solutions and equipment selection
According to the technical requirements of the purchaser, the 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160KW can be used . The process is as follows:
Le matériau métallique est placé manuellement dans le creuset du four à bascule.
Une fois le métal fondu en un liquide, le corps du four est commandé électriquement et le liquide est versé dans le moule.
Third , 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160kw quotation: ¥ 70000 yuan (excluding circulating cooling system)
1, the frequency induction heating machine (including power capacitors + box + 200 kg molten copper overturned electric furnace)
Quatrièmement, la description de la référence de l’image : alimentation SI + condensateur de compensation + four à décharge électrique
V. Main technical parameters of T XZ- 1 6 0 kw 200KG medium frequency copper melting furnace:
1, the maximum input power : 160 KW
2 , the output current 40-200 A
3, the output voltage: 70-550V ,
4, oscillation frequency : 1-20KHZ
5, input power : three-phase 380V ± 20% , 50 or 60HZ
6 , input power supply air requirements: 3 × 40 0A
7 , power supply volume (CM) : 47 wide × 95 high 85 long
8 , power weight: 135 KG
9, taux de continuation de charge : 100% 24 heures, travail continu
1 0, input power supply air requirements: 3 × 150A
11. Requirements for cooling water of medium frequency complete furnace: ≥0. 3 Mpa , ≥2 5 /Min
12. Medium frequency power supply cooling water requirements: ≥ 0.2Mpa ≥ 8 Min
13, power waterway: one into the water, three water
Sixièmement, configuration standard de l’équipement :
TX Z – 160kw high frequency induction heater configuration list | ||||
Numéro de série | prénom | unité | Quantité | Remarques |
1 | Alimentation à fréquence intermédiaire | station | 1 | Standard |
2 | Boîtier de compensation de condensateur | station | 1 | Standard |
3 | Copper melting 200kgelectric overturningfurnace body | station | 1 | Standard |
4 | Câble de connexion divisé | Une | 1 | Standard |
5 | Câble de sortie refroidi à l’eau | set | 1 | Standard |
6 | boîtier de commande | Une | 1 | Standard |
Sept, accessoires de machine auto-installés par le client (système de refroidissement par circulation):
1. Interrupteur d’air triphasé 400A One
2. Câble souple de raccordement électrique 90 mm2 quelques mètres
3 . Tour de refroidissement 30 tonnes 1 ;
4. Pompe 3.0kw/head 30-50 mètres 1 ensemble;
5, conduites d’eau d’entrée et de sortie d’équipement: diamètre extérieur de conduite d’eau amélioré à haute pression 16 mm, diamètre intérieur 12 mm plusieurs mètres
6, tuyau d’eau d’entrée et de sortie de la pompe à eau: 1 pouce (diamètre intérieur 25 mm) dans le tuyau renforcé à haute pression de plusieurs mètres
Eight , 200KG medium frequency copper melting furnace use operation steps :
1, raccordement électrique : accès à une ligne d’alimentation dédiée, respectivement, interrupteur à air triphasé. Connectez ensuite le fil de terre. (Notez que l’alimentation électrique triphasée doit pouvoir répondre à l’utilisation de l’équipement et que l’épaisseur du fil doit être utilisée conformément aux instructions)
2, eau : (en fonction du temps de travail continu et de la charge de travail) sélectionnez le système d’eau de refroidissement pour obtenir un refroidissement par circulation d’eau.
3, à travers l’eau: ouvrez la voie navigable et vérifiez l’équipement à chaque eau pour voir s’il y a un écoulement d’eau, le débit et la pression sont normaux.
4, alimentation: ouvrez d’abord l’interrupteur d’alimentation de contrôle, puis ouvrez l’interrupteur d’air derrière la machine, puis allumez l’interrupteur d’alimentation sur le panneau de commande.
5. Démarrage : Le potentiomètre de puissance de chauffage doit être réglé au minimum avant de démarrer le premier four. Après le démarrage, la température doit être ajustée à la puissance requise. Appuyez sur le bouton de démarrage pour démarrer la machine. À ce moment, l’indicateur de chauffage sur le panneau s’allume et le son rapide du fonctionnement normal et la lampe de travail clignotent simultanément.
6. Observation et mesure de la température : Pendant le processus de chauffage, il est principalement déterminé par des moyens visuels pour déterminer quand arrêter le chauffage.
7. Arrêt : Arrêt, le dispositif de commande s’éteint d’abord, puis éteint l’interrupteur externe d’alimentation principale, puis retardé jusqu’à environ 1 heure après la baisse de la température du four ; puis hors de l’eau de refroidissement de l’équipement, chauffer l’intérieur de la machine et faciliter la bobine d’induction La chaleur est émise.
8. Dans la zone où il est facile de geler en hiver, il convient de noter qu’après chaque utilisation, de l’air comprimé doit être utilisé pour souffler l’eau à l’intérieur et à l’extérieur de l’équipement afin d’éviter que l’eau ne fissure les raccords internes et les conduites d’eau à l’intérieur. l’équipement .
Nine, customer molten copper smelting scene pictures: