site logo

Piec do topienia miedzi o średniej częstotliwości 200KG

Piec do topienia miedzi o średniej częstotliwości 200KG

First, 200KG medium frequency copper melting furnace technical specifications and requirements:

1) , smelting material: scrap copper material, the primary capacity is less than 10-200 kg.

2) , smelting : melting temperature of 1300 degrees, melting time of 50-60 minutes.

3) , 坩埚: silicon carbide crucible (outer high wall thickness 300mm upper mouth outer diameter 220 mm) service life 70-80 times.

Second, 200KG medium frequency copper melting furnace technology solutions and equipment selection

According to the technical requirements of the purchaser, the 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160KW can be used . The process is as follows:

Materiał metalowy jest ręcznie umieszczany w tyglu pieca zrzutowego.

Po stopieniu metalu w ciecz korpus pieca jest sterowany elektrycznie i ciecz jest wlewana do formy.

Third , 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160kw quotation: ¥ 70000 yuan (excluding circulating cooling system)

1, the frequency induction heating machine (including power capacitors + box + 200 kg molten copper overturned electric furnace)

Po czwarte, opis odniesienia obrazu: JEŚLI zasilacz + kondensator kompensacyjny + elektryczny piec do zrzucania

C:\Dokumenty i ustawienia\Administrator\桌面\电动炉.jpg电动炉

V. Main technical parameters of T XZ- 1 6 0 kw 200KG medium frequency copper melting furnace:

1, the maximum input power : 160 KW
2 , the output current 40-200 A

3, the output voltage: 70-550V ,

4, oscillation frequency : 1-20KHZ

5, input power : three-phase 380V ± 20% , 50 or 60HZ

6 , input power supply air requirements: 3 × 40 0A

7 , power supply volume (CM) : 47 wide × 95 high 85 long

8 , power weight: 135 KG

9, stawka kontynuacji obciążenia: 100% 24 godziny, praca ciągła

1 0, input power supply air requirements: 3 × 150A

11. Requirements for cooling water of medium frequency complete furnace: ≥0. 3 Mpa , ≥2 5 /Min

12. Medium frequency power supply cooling water requirements: ≥ 0.2Mpa ≥ 8 Min

13, power waterway: one into the water, three water

Po szóste, standardowa konfiguracja wyposażenia:

TX Z – 160kw high frequency induction heater configuration list
Numer seryjny Nazwa jednostka Ilość Uwagi
1 Zasilanie częstotliwości pośredniej stacja 1 Standard
2 Skrzynka kompensacji kondensatora stacja 1      Standard
3 Copper melting 200kgelectric overturningfurnace body stacja 1 Standard
4 Rozdzielony kabel połączeniowy jeden 1 Standard
5 Wyjściowy kabel chłodzony wodą zestaw 1 Standard
6 skrzynka kontrolna jeden 1 Standard

Siedem, samodzielnie instalowane przez klienta akcesoria do maszyn (system chłodzenia obiegowego):

1. Trójfazowy wyłącznik powietrzny 400A Jeden

2. Elastyczny kabel zasilający 90 mm2 kilka metrów

3 . Wieża chłodnicza 30 ton 1;

4. Pompa 3.0 kW/głowicę 30-50 metrów 1 zestaw;

5, urządzenia wlotowe i wylotowe rury wodne: średnica zewnętrzna rury wodnej o wysokim ciśnieniu 16 mm, średnica wewnętrzna 12 mm kilka metrów

6, wlot i wylot pompy wodnej: 1 cal (średnica wewnętrzna 25 mm) w rurze wzmocnionej drutem o wysokim ciśnieniu kilka metrów

Eight , 200KG medium frequency copper melting furnace use operation steps :

1, połączenie elektryczne: dostęp do dedykowanej linii zasilającej, odpowiednio, trójfazowy przełącznik powietrza. Następnie podłącz przewód uziemiający. (Należy pamiętać, że trójfazowa energia elektryczna powinna być w stanie sprostać wykorzystaniu sprzętu, a grubość drutu powinna być używana zgodnie z instrukcjami)

2, woda: (w zależności od ciągłego czasu pracy i obciążenia) wybierz system wody chłodzącej, aby uzyskać chłodzenie obiegu wody.

3, przez wodę: otwórz drogę wodną i sprawdź sprzęt przy każdej wodzie, aby sprawdzić, czy jest odpływ wody, przepływ i ciśnienie są normalne.

4, zasilanie: najpierw otwórz przełącznik zasilania sterowania, następnie otwórz przełącznik powietrza za maszyną, a następnie włącz przełącznik zasilania na panelu sterowania.

5. Uruchomienie: Potencjometr mocy grzewczej należy ustawić na minimum przed uruchomieniem pierwszego pieca. Po uruchomieniu temperaturę należy dostosować do wymaganej mocy. Naciśnij przycisk start, aby uruchomić maszynę. W tym czasie na panelu zapala się kontrolka grzania, a sygnał dźwiękowy normalnej pracy i lampka robocza migają jednocześnie.
6. Obserwacja i pomiar temperatury: Podczas procesu ogrzewania określa się głównie za pomocą środków wizualnych, kiedy należy zatrzymać ogrzewanie.

7. Wyłączenie: Wyłączenie, urządzenie sterujące najpierw wyłącza się, następnie wyłącza główny wyłącznik zasilania zewnętrznego, a następnie opóźnia się do około 1 godziny po spadku temperatury pieca; następnie wyłączyć wodę chłodzącą sprzęt, podgrzać wnętrze urządzenia i ułatwić cewkę indukcyjną Emitowane jest ciepło.
8. W miejscu, w którym zimą łatwo jest zamarznąć, należy pamiętać, że po każdym użyciu należy użyć sprężonego powietrza do wydmuchania wody do i na zewnątrz urządzenia, aby zapobiec pękaniu przez wodę armatury wewnętrznej i rur wodociągowych wewnątrz wyposażenie .

Nine, customer molten copper smelting scene pictures:

20140708_142021