site logo

200KG medelfrekvent kopparsmältugn

200KG medelfrekvent kopparsmältugn

First, 200KG medium frequency copper melting furnace technical specifications and requirements:

1) , smelting material: scrap copper material, the primary capacity is less than 10-200 kg.

2) , smelting : melting temperature of 1300 degrees, melting time of 50-60 minutes.

3) , 坩埚: silicon carbide crucible (outer high wall thickness 300mm upper mouth outer diameter 220 mm) service life 70-80 times.

Second, 200KG medium frequency copper melting furnace technology solutions and equipment selection

According to the technical requirements of the purchaser, the 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160KW can be used . The process is as follows:

Metallmaterialet placeras manuellt i degeln i dumpningsugnen.

Efter att metallen smälts till en vätska styrs ugnskroppen elektriskt och vätskan hälls i formen.

Third , 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160kw quotation: ¥ 70000 yuan (excluding circulating cooling system)

1, the frequency induction heating machine (including power capacitors + box + 200 kg molten copper overturned electric furnace)

För det fjärde, bildreferensbeskrivningen: OM strömförsörjning + kompensationskondensator + elektrisk dumpningsugn

C: \ Dokument och inställningar \ Administratör \ 桌面 \ 电动 炉 .jpg 电动 炉

V. Main technical parameters of T XZ- 1 6 0 kw 200KG medium frequency copper melting furnace:

1, the maximum input power : 160 KW
2 , the output current 40-200 A

3, the output voltage: 70-550V ,

4, oscillation frequency : 1-20KHZ

5, input power : three-phase 380V ± 20% , 50 or 60HZ

6 , input power supply air requirements: 3 × 40 0A

7 , power supply volume (CM) : 47 wide × 95 high 85 long

8 , power weight: 135 KG

9, belastning fortsättningshastighet: 100% 24 timmar, kontinuerligt arbete

1 0, input power supply air requirements: 3 × 150A

11. Requirements for cooling water of medium frequency complete furnace: ≥0. 3 Mpa , ≥2 5 /Min

12. Medium frequency power supply cooling water requirements: ≥ 0.2Mpa ≥ 8 Min

13, power waterway: one into the water, three water

Sjätte utrustningens standardkonfiguration:

TX Z – 160kw high frequency induction heater configuration list
Serienummer namn enhet KVANTITET Anmärkningar
1 Mellanfrekvens strömförsörjning stationen 1 standard
2 Kondensator kompensationsbox stationen 1      standard
3 Copper melting 200kgelectric overturningfurnace body stationen 1 standard
4 Delad anslutningskabel en 1 standard
5 Utgångsvattenkyld kabel in 1 standard
6 kontrollbox en 1 standard

Sju, kundinstallerade maskintillbehör (cirkulationskylsystem):

1. Trefasig luftströmställare 400A One

2. Strömanslutning flexibel kabel 90 mm2 några meter

3. Kyltorn 30 ton 1;

4. Pump 3.0kw/huvud 30-50 meter 1 set;

5, utrustningens in- och utloppsrör: högtrycksförbättrat vattenrör ytterdiameter 16 mm, innerdiameter 12 mm flera meter

6, vattenpumpens in- och utloppsrör: 1 tum (innerdiameter 25 mm) i trådens högtrycksförstärkta rör flera meter

Eight , 200KG medium frequency copper melting furnace use operation steps :

1, elektrisk anslutning: åtkomst till en dedikerad strömförsörjningsledning, trefasluftbrytare. Anslut sedan jordledningen. (Observera att den trefasiga elkraften ska kunna möta utrustningens användning och att trådtjockleken ska användas enligt instruktionerna)

2, vatten: (beroende på kontinuerlig arbetstid och arbetsbelastning) välj kylvattensystemet för att uppnå kylning av vattencirkulation.

3, genom vattnet: öppna vattenvägen och kontrollera utrustningen varje vatten för att se om det finns vattenutflöde, flödet och trycket är normalt.

4, ström: öppna först kontrollströmbrytaren, öppna sedan luftbrytaren bakom maskinen och slå sedan på strömbrytaren på kontrollpanelen.

5. Uppstart: Värmeeffektpotentiometern bör justeras till ett minimum innan den första ugnen startas. Efter start bör temperaturen justeras till önskad effekt. Tryck på startknappen för att starta maskinen. För närvarande tänds värmeindikatorn på panelen och det snabba ljudet från normal drift och arbetslampan blinkar samtidigt.
6. Observation och temperaturmätning: Under uppvärmningsprocessen bestäms det huvudsakligen med visuella medel för att bestämma när uppvärmningen ska stoppas.

7. Avstängning: Avstängning, styrenheten stängs av först, stänger sedan av den externa huvudströmbrytaren, fördröjs sedan till cirka 1 timme efter att ugnstemperaturen har sänkts; sedan av utrustningen kylvatten, värm insidan av maskinen och för att underlätta induktionsspolen Värme avges.
8. I det område där det är lätt att frysa på vintern bör det noteras att efter varje användning bör tryckluft användas för att blåsa ut vattnet in och ut ur utrustningen för att förhindra att vatten sprickar inre beslag och vattenledningar inuti utrustningen .

Nine, customer molten copper smelting scene pictures:

20140708_142021