site logo

200 кг середньочастотна піч для плавлення міді

200 кг середньочастотна піч для плавлення міді

First, 200KG medium frequency copper melting furnace technical specifications and requirements:

1) , smelting material: scrap copper material, the primary capacity is less than 10-200 kg.

2) , smelting : melting temperature of 1300 degrees, melting time of 50-60 minutes.

3) , 坩埚: silicon carbide crucible (outer high wall thickness 300mm upper mouth outer diameter 220 mm) service life 70-80 times.

Second, 200KG medium frequency copper melting furnace technology solutions and equipment selection

According to the technical requirements of the purchaser, the 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160KW can be used . The process is as follows:

Металевий матеріал вручну поміщається в тигель демпінг -печі.

Після того, як метал розплавлений у рідину, корпус печі електрично контролюється, і рідина заливається у форму.

Third , 200KG medium frequency copper melting furnace TXZ-160kw quotation: ¥ 70000 yuan (excluding circulating cooling system)

1, the frequency induction heating machine (including power capacitors + box + 200 kg molten copper overturned electric furnace)

По -четверте, довідковий опис зображення: IF джерело живлення + компенсаційний конденсатор + електрична самоскидна піч

C: \ Documents and Settings \ Administrator \ 桌面 \ 电动 炉 .jpg 电动 炉

V. Main technical parameters of T XZ- 1 6 0 kw 200KG medium frequency copper melting furnace:

1, the maximum input power : 160 KW
2 , the output current 40-200 A

3, the output voltage: 70-550V ,

4, oscillation frequency : 1-20KHZ

5, input power : three-phase 380V ± 20% , 50 or 60HZ

6 , input power supply air requirements: 3 × 40 0A

7 , power supply volume (CM) : 47 wide × 95 high 85 long

8 , power weight: 135 KG

9, швидкість продовження навантаження: 100% 24 години, безперервна робота

1 0, input power supply air requirements: 3 × 150A

11. Requirements for cooling water of medium frequency complete furnace: ≥0. 3 Mpa , ≥2 5 /Min

12. Medium frequency power supply cooling water requirements: ≥ 0.2Mpa ≥ 8 Min

13, power waterway: one into the water, three water

По -шосте, стандартна конфігурація обладнання:

TX Z – 160kw high frequency induction heater configuration list
Серійний номер name блок кількість Зауваження
1 Джерело живлення середньої частоти станція 1 стандарт
2 Коробка компенсації конденсатора станція 1      стандарт
3 Copper melting 200kgelectric overturningfurnace body станція 1 стандарт
4 Роз’ємний з’єднувальний кабель Один 1 стандарт
5 Вихідний кабель з водяним охолодженням комплект 1 стандарт
6 блок управління Один 1 стандарт

Сім аксесуарів для машин, які встановлюються самостійно (система циркуляційного охолодження):

1. Трифазний повітряний вимикач 400A One

2. Гнучкий кабель живлення 90 мм2 на кілька метрів

3. Градирні 30 тонн 1;

4. Насос 3.0 кВт/напор 30-50 метрів 1 комплект;

5, вхідні та вихідні водопровідні труби обладнання: водопровід підвищеного тиску, зовнішній діаметр 16 мм, внутрішній діаметр 12 мм, кілька метрів

6, впускний та вихідний водопровідний насос: 1 дюйм (внутрішній діаметр 25 мм) у дротовій армованій трубі високого тиску кілька метрів

Eight , 200KG medium frequency copper melting furnace use operation steps :

1, електричне підключення: доступ до виділеної лінії електроживлення, відповідно, трифазний вимикач повітря. Потім підключіть провід заземлення. (Зверніть увагу, що трифазна електроенергія повинна відповідати використанню обладнання, а товщину дроту слід використовувати відповідно до інструкцій)

2, вода: (залежно від тривалості робочого часу та навантаження) виберіть систему охолоджуючої води для охолодження циркуляції води.

3, через воду: відкрийте водний шлях і перевірте обладнання кожної води, чи є відтік води, потік і тиск у нормі.

4, живлення: спочатку відкрийте вимикач управління, потім відкрийте вимикач повітря за машиною, а потім увімкніть перемикач живлення на панелі керування.

5. Запуск: Потенціометр потужності нагріву слід відрегулювати до мінімуму перед запуском першої печі. Після запуску температуру слід налаштувати на необхідну потужність. Натисніть кнопку запуску, щоб запустити машину. У цей час на панелі світиться індикатор нагріву, і одночасно блимає швидкий звук нормальної роботи та робоча лампа.
6. Спостереження та вимірювання температури: Під час процесу нагрівання він в основному визначається візуальними засобами, щоб визначити, коли припинити нагрівання.

7. Вимкнення: Вимкнення, пристрій управління спочатку вимикається, потім вимикається зовнішній вимикач живлення, потім відкладається приблизно через 1 годину після зниження температури печі; потім вимкніть воду для охолодження обладнання, нагрійте внутрішню частину машини та для полегшення індукційної котушки Виділяється тепло.
8. У зоні, де взимку легко замерзнути, слід зазначити, що після кожного використання слід використовувати стиснене повітря для продування води всередину та з обладнання, щоб запобігти розтріскуванню води у внутрішній арматурі та водопровідних трубах всередині обладнання.

Nine, customer molten copper smelting scene pictures:

20140708_142021