- 12
- Feb
Kuinka rakentaa kattilan tulenkestävät tiilet?
How to build the refractory bricks of kattilan?
1. Rakennusvaiheet suoritetaan alhaalta ylös ja sisältä ulos -periaatteen mukaisesti. Ylärummun alaosa ja konvektioputkinipun väliliekkilevy kaadetaan ylhäältä alas.
2. The furnace wall has high air-tightness requirements, and the fullness of ash joints: red bricks are not less than 85%; refractory bricks are not less than 90%. The squeezing method is used for red brick masonry, and the scraping method is used for refractory brick masonry.
3. Uunin pohjan muuraus:
(1) Ennen uunin pohjan asettamista, perustus tulee tasoittaa ja rakentaa ensin ympäröivät suorat seinät, jotka ovat kosketuksissa uunin pohjaan, ja korkeuden tulee olla suunnilleen uunin pohjan pintaa korkeampi. Merkitse sitten uunin pohjan vaakasuora viiva (monikerroksisessa muurauksessa kerrosten lukumäärän kanssa) suoraan seinään ennen kuin uunin pohja voidaan rakentaa.
(2) Kun uunin pohja koostuu useista kerroksista tiiliä, muuraus tulee suorittaa kerros kerrokselta siten, että ylempi ja alempi kerros ja sama tiilikerros on porrastettu, ja pintakerroksen tiilien pitkät sivut ovat kohtisuorassa kuonan tai kaasun virtaussuuntaan nähden.
(3) In high-temperature areas and furnace bottoms that often need to be overhauled, an expansion gap should be left at the contact between the furnace bottom and the straight wall, and asbestos rope or pad asbestos board should be embedded in the gap.
4. Masonry of ash bucket (including inclined wall):
(1) Before building the ash bucket, first find out the horizontal centerline according to the drawings, and use the horizontal center line to find the longitudinal centerline of each ash bucket and the outer edges of the front and rear straight walls at the thick slag bucket, and then base the elevation on both ends. Pop up the vertical center line to the bottom of the ash hopper, and set the size at the bottom of the ash hopper. After popping the vertical auxiliary line, use the produced triangle template (made according to the slope of the inclined wall in the drawing), and draw the side line of the inclined wall on both ends of the foundation stand. Surface. Use the same material of refractory concrete to make the triangular setback at the bottom of the inclined wall (as shown in Figure 1) and level the straight wall. The triangular setback at the junction of the vertical, horizontal and inclined walls shall also be poured with refractory concrete of the same material. Proceed to masonry sloping walls.
(2) Kun rakennat tuhkakauhaa, rakenna ensin vaaka- ja sitten pystysuora; kun kalteva seinä ja suora seinä on muodostettu, rakenna ensin suora seinä ja sitten kalteva seinä.
(3) Kun kaltevan seinän takana on perustustuki, tiilien ja perustusten välisen kosketuspinnan laastin tulee olla täynnä; Kerran tuhka on tiivistettävä.
5. Masonry of straight walls:
(1) Kattilan ympärillä olevat suorat seinät koostuvat tulenkestävästä tiilestä, lämmöneristetiilestä (tai lämmöneristekerroksesta) ja punaisista tiilistä. Muurausjärjestys on rakentaa ensin tulenkestävät tiilet, sitten lämmöneristystiilet (tai liimaa eristelevyt tai huopa) ja lopuksi punatiilet. Esimerkiksi kun kuumasauma tulenkestävän tiilen ja punatiilen välillä on täytetty, täyteaine tulee täyttää 3-4 punatiilen kerroksen välein ja täytteen tulee olla tiivistä.
(2) Suoraa seinää rakennettaessa se tulee sijoittaa uunin seinän kulmaan. Suoran osan molemmissa päissä on oltava 2–3 kerrosta päätä, ja vaakaviiva on pidettävä kiinni. Rakenna laastisaumat, jätä liikuntasaumat paikoilleen, ripusta pystysaumat asbestiköydet ja liimaa asbestilevyt teräsrungon julkisivuun ennen muuraukseen siirtymistä.
(3) Suoran seinän muurauksen muurausmenetelmä on: 1/2 tiilen paksuinen seinä käyttää porrastettuja liitoksia ja 1/2 tiilen pituinen muuraus; 1 tiili ja sitä korkeampi paksu seinä käyttää yhtä ylä- ja yhtä suora- tai lukkomuurausmenetelmää. 1 tiilen ja 1 tiilen paksuisen muurauksen ylä- tai alakerroksen tulee olla ylä- tai sivumuuraus.
(4) Kun uunin seinän molemmat puolet ovat työpintoja (paitsi seinät, joiden paksuus on enintään 1 tiili), molemmat puolet on asennettava samanaikaisesti.
(5) Muurauksen läpi menevää vesijäähdytteistä seinän jakoa ja putken puolta ja putken puolen liukutukea ei saa kiinnittää, eikä vesijäähdytetyn seinän vetokoukun kohdalla oleva erikoismuotoiltu tiili saa juuttua seinään. vesijäähdytteisen seinän korvalevy.
(6) Kun tulenkestävät tiilet ja punatiilet kootaan, kun tulenkestävät tiilet rakennetaan 6-8 tiilikerroksella, 1-1.5 m välein vaakasuunnassa, 115 mm pitkiä venytettyjä tiilejä on ulotettava ulkoseinään asti. punaiset tiilet. Kiristetut tiilet tulee irrottaa samasta kerroksesta, ja ylempi ja alempi kerros on porrastettava.
(7) When building the outer wall of red bricks, vent holes must be provided, and the distribution of the reserved space should be even. One can be reserved at about 2m2 and buried with DN15~20 black iron pipes (in the case of unavoidable circumstances, use reserved 60 ×120mm hole method). Boilers with grate start to be set up when the grate is flush; boilers without grate start to be set up at an elevation of about 1m, and the highest point of the insulation seam must also be set up, and the furnace shall be blocked with temperature-resistant materials immediately after the oven is completed.
6. Uunin seinän aukkojen, tarkastusreikien jne. muurauksessa käytetään muurausmenetelmää, jossa sisäseinän tulenkestävät tiilet tunkeutuvat ulkoseinän punaisiin tiileihin (katso kuva 2). Kun vaaditaan aukon (reiän) yläpeiterakenne, muuraus on rakennettava suunnitteluvaatimusten mukaan ja kun suunnittelua ei vaadita, muuraus rakennetaan seuraavasti:
(1) Seinässä olevan reiän (reiän) leveys on enintään 450 mm. Jos jänneväli ei ole suuri, voidaan käyttää kiinteää alustamenetelmää korvaamaan pieni kaari tasaisella tiilikerroksella. Muurausmenetelmä on esitetty kuvassa 3. Kunkin kerroksen tulee työntyä ≤6 mm molemmilta puolilta aukkoon, kunnes aukko peittyy. Kunkin kerroksen ja saman kerroksen ulkonevan pituuden on oltava sama.
(2) The width of the opening (hole) in the wall ≤250mm can be covered by processing bricks. The masonry method is shown in Figure 4.
(3) Seinässä olevan reiän leveys, jonka leveys on > 450 mm, on peitettävä kaarevasti pyörivällä muurauksella.
7. Kaaren ja holvin muuraus:
(1) Kaaren ja holvin muuraukseen vaadittavan renkaan muotisäteen ja radiaanin tuotantokoon on täytettävä suunnitteluvaatimukset. Rengasmuotin jänneväli on 20–30 mm pienempi kuin todellinen jänneväli, pinta on tasainen ja sileä, ja siinä on kantavia materiaaleja ja rakennuskuormia ilman muodonmuutoksia.
(2) Ennen kaarimuurausta kaarijalkatiilen takana oleva muuraus on valmistettava ja muuraus voidaan rakentaa vasta tarkastuksen jälkeen. Kaarijalkatiilien jälkeen ei saa rakentaa lämpöä eristäviä tulenkestäviä tiiliä tai tiililevämaatiiliä.
(3) Ennen kaaren yläosan rakentamista on kaarivarvaspalkin ja runkopilarin oltava lähellä toisiaan. Ennen säädettävän rungon kaaren asettamista runko ja raidetangot on säädettävä ja kiinnitettävä ja läpäistävä tarkastus.
(4) Ennen kaaren ja holvin muurausta asenna ensin rengasmuotti, tarkista korkeus ja sijainti, kiinnitä se tiukasti ja suorita sitten esimuuraus. Esimuurauksen tarkoitus on pääasiassa laastin saumojen säätö ja kaaritiilien kokoaminen. Malli, joka täyttää kaaren muurauksen laatuvaatimukset ja porrastetut liitokset. Kun kaaritiiliasennusjärjestely on täyttänyt vaatimukset, tiilipinnat numeroidaan muurausjärjestyksen mukaan ja poistetaan sitten kuvan 5 mukaisesti. Muuraus on rakennettava symmetrisesti kaaren jalusta keskelle samanaikaisesti. Muurauksen kääntäminen ylösalaisin on ehdottomasti kielletty.
(5) Unless there are special regulations, the arches and vaults shall be laid in staggered joints, and arches and vaults with different spans can be laid in rings. In the case of staggered joint masonry, when the length of the longitudinal joint is longer than 1 meter, the masonry must be drawn with a line.
(6) Kaaren ja holvin yläosan muuraukseen tulee asentaa lukkotiilet. Sisäänrakennettujen lukkotiilien syvyys on 2/3-3/4 kaaren ja holvin yläosan paksuudesta. Kuten kuvasta 6 näkyy, saman kaaren lukkosyvyyden on oltava sama. , Lukittaessa sen tulee olla tiukemmasta lukosta löysempään. Seinään useita vierekkäisiä kaaria ja kaarikaton lukkotiilet tulee ajaa sisään samanaikaisesti, jotta estetään vierekkäisten kaarien muodonmuutos.
(7) Lukkotiilet jakautuvat tasaisesti ja symmetrisesti. Aja yhteen lukkotiileen jännevälille <3 m ja aja 3 lukkotiiliä jännevälille > 3 m. Voit ajaa sisään vasaralla, kun se on lukittuna, mutta se on pehmustettava puulaudalla.
(8) Lukkotiilenä ei saa käyttää tiiliä, jonka paksuus on yli 1/3, tai leikata pitkää sivua suuren pinnan kiilan muotoiseksi.
(9) Jalostetuille tiileille, jotka tasoitetaan kaaren ja holvin yläosaan, korkean lämpötilan alue tai ulkoseinän pinta voidaan tasoittaa tiilityöstöllä ja matalan lämpötilan alue voidaan tasoittaa samalla. materiaali tulenkestävästä betonista.
8. Ylösalaisin muuraus:
(1) Käännettäessä ylösalaisin olevaa muurausta tehdään kaksi kaarimaista lautaa sisältä ja ulkoa. Sisäkaarilevy valmistetaan kiertosäteen mukaan; ulompi kaarilevy on tehty sisäsäteellä plus pyörivän tiilen paksuus.
(2) When building upside-down rotation, the bottom center line of the rotation is based on the arc-shaped slab, and the lower part is built. Generally, the length of the brick can meet 5~7 rotating bricks, then you can start to build upside down. Rotate, and then symmetrically build upside down from the center of the bottom of the upside down to both sides. Don’t hit too hard when starting to build to avoid shifting or loosening. After 5~7 bricks are built in the lower part of the inverted screw, the inner arc-shaped board is fixed on the surface of the rotating brick, and the bricks are symmetrically laid on both sides in the order of rotating the bricks and then processing the bricks. The masonry sequence is shown in Figure 7.
(3) Kääntyessään 1/2 ympyrään, ylempi 1/2 käyttää kaari- ja holvimuurausta. Kun lukitset tiilet, käännä tiilet noin 1/2 ylemmän vektorin korkeudesta ja lukitse sitten tiilet muurauksen päätyttyä kuvan 8 mukaisesti.
9. Masonry of hanging bricks and demolition of flame walls:
(1) Hanging bricks and removing flame walls follow the principle of building from low to high, from the middle to both sides.
(2). Kun tiiliä on käsiteltävä riipputiilien ja liekkejä poistavien seinien rakentamiseen, riipputiilien ripustusreikien välys ei saa olla suurempi kuin 5 mm ja liekinpoistoseinien paksuus vähintään 90 %. Riippuvien tiilien päävoimaa kantavissa osissa ei saa olla halkeamia.
(3) Erikoismuotoisille tiileille, joissa on kiinnityspulttireiät, kuivaa ensin rivi kerrokselta koeasennusta varten, ja sen jälkeen kun pultinreikien paikka on merkitty putkeen, kiinnityspultit voidaan hitsata. Muttereita ei saa kiristää liian tiukalle muurauksen aikana, jotta tulenkestävät tiilet eivät vaurioidu, ja pultin reiät tulee täyttää tulenkestävällä betonilla.
10. Uunin seinän liikuntasaumat jätetään:
(1) Uunin seinän laajennussaumojen sijainti ja muoto ovat suunnitteluvaatimusten mukaiset. Leveys ei saa olla pienempi kuin suunnitteluvaatimukset, eikä kovia esineitä, kuten rikkoutuneita tiiliä, saa pudota saumoihin. Liikuntasauman tiiviste on tiiviisti pakattu suunnitteluvaatimusten mukaisesti. Asbestiköyttä käytettäessä ensimmäinen liekin pintaan menevä on liotettava tulenkestävässä mudassa.
(2) Water wall pipes, downcomers, headers, sewage pipes, drums, temperature measuring holes (tubes) and beams, etc., through the wall, leave expansion joints at the contact wall and the vertical and horizontal connections of the refractory brick furnace wall. It is better to wind with asbestos rope.
(3) Menetelmä uunin seinän paisuntaliitoksesta:
①. Menetelmä liikuntasaumojen kiinnittämiseksi kulmissa on esitetty kuvassa 9(a): menetelmä 1/2 tiilen ja 1 tiilen risteyksen jättämiseksi; Kuva 9(b): 1 tiilen ja 1 tiilen risteyksestä poistuminen.
②. The method of setting expansion joints at the junction of the two ends of the demolition wall and the furnace wall is shown in Figure 10.
③. The vertical expansion joint staying method in the middle of the furnace wall is shown in Figure 11.
④. Liikuntasaumojen asennustapa uunin katon ja riippukaaren molempien päiden ja uunin seinän risteyksessä on esitetty kuvassa 12.
⑤ The horizontal expansion joints of the furnace wall are generally made of special-shaped bricks. If there are no special-shaped bricks, the method shown in Figure 13 is used for masonry. When laying the horizontal expansion joint, the asbestos rope should be compressed; the height of the refractory bricks above the horizontal expansion joint should not exceed 1m, and the refractory bricks and red bricks will rise alternately to prevent the asbestos rope from being compressed and causing the furnace wall to tilt.
(4) Pystysuuntainen liikuntasauma ripustaa muurauksen linjan, väärä hammas on enintään 3 mm ja asbestiköysi liikuntasaumassa on hieman suurempi kuin liikuntasauman jäljellä oleva leveys 3–5 mm, ja se puristetaan sisään samaan aikaan muurauksen aikana.
11. Refractory bricks and thermal insulation bricks are not allowed to wet the bricks, and the red bricks must be watered until the outside is dry and the inside is saturated before the red bricks are built.
12. Tiilien työstäminen tai muurauksella käveleminen ei ole sallittua, eikä tiilien työstöpinta liekkipintaan päin ole sallittua.
13. Tulenkestävän ja punatiilien pinnat on saumattava. Kohdissa, joissa konvektioputkiniput ovat keskittyneet ja missä kattilan varusteet ovat tukossa, tuhkakorvat on raaputtava pois muurauksen mukana.
Rakentaminen on usein linkki, jonka yritykset yleensä jättävät huomioimatta. He ajattelevat aina, että hyvät tuotteet ja hyvä muotoilu voivat taata uunin käyttöiän. Kansallisessa standardissa on tiukat määräykset kiertouunin rakentamisesta seuraavasti: