site logo

How to build the refractory bricks of the boiler?

Hogyan építsünk tűzálló téglákat a kazán?

1. Az építési lépéseket az alulról felfelé és belülről kifelé elv szerint hajtják végre. A felső dob alsó részét és a konvekciós csőköteg intervallumú lánglemezét felülről lefelé öntik.

2. A kemence falának magas légtömörségi követelményei vannak, és a kőris hézagok telítettsége: a vörös tégla legalább 85%; tűzálló téglák nem kevesebb, mint 90%. Vörös tégla falazathoz préselés, tűzálló tégla falazathoz kaparásos módszert alkalmaznak.

3. Masonry of furnace bottom:

(1) A kemence fenekének lerakása előtt az alapot ki kell simítani, és először a kemencefenékkel érintkező környező egyenes falakat kell megépíteni, és a magasságnak megközelítőleg magasabbnak kell lennie, mint a kemencefenék felülete. Ezután jelölje be az egyenes falon a kemencefenék vízszintes vonalát (többrétegű falazat esetén a rétegszámmal együtt), mielőtt a kemencefenéket megépítené.

(2) Ha a kemence alja több téglarétegből áll, a falazást rétegenként kell elvégezni úgy, hogy a felső és alsó réteg, valamint ugyanaz a téglaréteg lépcsőzetes legyen, és a legfelszínibb rétegű téglák hosszú oldalai merőleges a salak vagy gáz áramlási irányára.

(3) A magas hőmérsékletű helyeken és a gyakran nagyjavításra szoruló kemencefenéken a kemencefenék és az egyenes fal érintkezésénél tágulási rést kell hagyni, és a résbe azbesztkötelet vagy alátét azbesztlemezt kell beágyazni.

4. Masonry of ash bucket (including inclined wall):

(1) A hamuvödör felépítése előtt először a rajzok alapján állapítsa meg a vízszintes középvonalat, majd a vízszintes középvonal segítségével keresse meg minden hamuvödör hosszirányú középvonalát, valamint az elülső és hátsó egyenes falak külső széleit a vastag salaknál. vödörbe, majd alapozza meg a magasságot mindkét végén. Emelje fel a függőleges középvonalat a hamutartály aljára, és állítsa be a méretet a hamutartály alján. A függőleges segédvonal felpattintása után használja az elkészített háromszögsablont (a rajzon a ferde fal lejtésének megfelelően), és az alapozó állvány mindkét végére húzza meg a ferde fal oldalvonalát. Felület. Ugyanabból a tűzálló beton anyagból készítse el a ferde fal alján a háromszögletűt (az 1. ábrán látható módon), és állítsa vízszintbe az egyenes falat. A függőleges, vízszintes és ferde falak találkozásánál lévő háromszögletű hátfalat is azonos anyagú tűzálló betonnal kell önteni. Folytassa a ferde falak falazásával.

(2) A hamuvödör építésekor először a vízszintes, majd a függőlegest építse meg; a ferde fal és az egyenes fal kialakításakor először az egyenes, majd a ferde falat építse.

(3) Ha a ferde fal hátulján van alapozás, a habarcsnak a tégla és az alap érintkezési felületén tele kell lennie; A salakanyagot tömöríteni kell.

5. Egyenes falak falazása:

(1) A kazán körüli egyenes falak tűzálló téglákból, hőszigetelő téglákból (vagy hőszigetelő rétegből) és vörös téglákból állnak. A falazatépítés sorrendje először tűzálló tégla, majd hőszigetelő tégla (vagy ragasztó szigetelőlap vagy filc), végül vörös tégla építése. Például a tűzálló tégla és a vörös tégla közötti forró hézag kitöltésekor a töltőanyagot a vörös tégla 3-4 rétegében kell kitölteni, és a töltetnek sűrűnek kell lennie.

(2) Egyenes fal építésekor a kemencefal sarkánál kell elhelyezni. Az egyenes szakasz két végét 2-3 réteg fejjel kell bekeríteni, és a vízszintes vonalat tartani kell. Építse meg a habarcshézagokat, hagyja a tágulási hézagokat a helyükön, akassza fel a függőleges dilatációs hézagokat azbesztkötelekkel, és ragassza fel az azbeszt paneleket az acélváz homlokzatára, mielőtt folytatná a falazást.

(3) Az egyenes falazat falazási módja a következő: 1/2 tégla vastag fal lépcsőzetes illesztéseket és 1/2 téglahosszú falazatot alkalmaz; 1 tégla és vastagabb fal felett egy felső és egy egyenes vagy zárható falazási módszert alkalmaznak. Az 1 tégla és 1 tégla vastag falazatú tégla felső vagy alsó rétege felső vagy oldalfalazat legyen.

(4) Ha a kemence falának mindkét oldala munkafelület (az 1 tégla vagy annál kisebb vastagságú falak kivételével), mindkét oldalt egyszerre kell fektetni.

(5) A falazaton átmenő vízhűtéses falfejet és csőoldalt, valamint a csőoldal csúszó támasztékát nem szabad rögzíteni, és a vízhűtéses fal húzókampójánál lévő speciális alakú tégla nem szorulhat be a falazatba. a vízhűtéses fal füllemeze.

(6) A tűzálló téglák és a vörös téglák összeszerelésekor, ha a tűzálló téglákat 6-8 rétegű téglamagassággal építik, vízszintes irányban 1-1.5 m-enként 115 mm hosszúságú feszített téglákat kell kiterjeszteni a külső falig. a vörös téglákat. A feszített téglákat ugyanazon a rétegen kell leválasztani, és a felső és az alsó réteget lépcsőzetesen kell elhelyezni.

(7) A vörös téglából készült külső fal építésekor szellőzőnyílásokat kell kialakítani, a lefoglalt tér egyenletes elosztását. Kb. 2 m2-en foglalható le és temethető DN15-20 fekete vascsövekkel (elkerülhetetlen körülmények esetén használjon fenntartott 60 × 120 mm-es lyuk módszert). A rostélyos kazánok felállítása akkor kezdődik, amikor a rostély egy szintben van; A rostély nélküli kazánok felállítása kb. 1 m-es magasságban kezdődik, és a szigetelővarrat legmagasabb pontját is fel kell állítani, valamint a kemence elkészülte után azonnal hőálló anyagokkal le kell zárni a kemencét.

6. A kemencefalnyílások, ellenőrző furatok stb. falazása azt a falazási módszert alkalmazza, hogy a belső fal tűzálló téglája a külső fal vörös téglájáig hatol (lásd 2. ábra). Amikor a nyílás (lyuk) felső burkolati kialakítása szükséges, a falazatot a tervezési követelményeknek megfelelően kell megépíteni, ha pedig nem szükséges, akkor a falazatot az alábbiak szerint kell megépíteni:

(1) A falban lévő lyuk (lyuk) szélessége legfeljebb 450 mm. Ha a fesztáv nem nagy, a szilárd platformos módszerrel a kis boltívet lapos téglarétegre lehet cserélni. A falazási módszert a 3. ábra mutatja. Mindegyik rétegnek ≤6 mm-re kell kinyúlnia mindkét oldalról a nyílásba, amíg a nyílást be nem fedi. Minden réteg és ugyanazon réteg kiálló hosszának azonosnak kell lennie.

(2) A falban lévő nyílás (lyuk) szélessége ≤250mm téglával fedhető le. A falazás módja a 4. ábrán látható.

(3) A falban lévő furat szélessége > 450 mm széles, ívesen forgó falazattal kell takarni.

7. Boltív és boltozat falazata:

(1) The tire mold radius and radian production size required for arch and vault masonry must meet the design requirements. The span of the tire mold is less than the actual span by 20~30mm, the surface is flat and smooth, and it has load-bearing materials and construction loads without deformation Ability.

(2) A boltíves falazás előtt az ív-talp téglák mögötti falazatot el kell végezni, a falazat csak az átvizsgálás után építhető. Az ívtalp téglák után hőszigetelő tűzálló tégla vagy téglaalga földtégla építése nem megengedett.

(3) Az ívtető építése előtt az íves lábtartó gerendának és a keretoszlopnak szorosan egymás mellett kell lennie. Az állítható keret ívének lerakása előtt a keretet és a kötőrudakat be kell állítani és rögzíteni kell, és át kell menni az ellenőrzésen.

(4) A boltív és a boltozat falazata előtt először szerelje fel a gumiabroncs formát, ellenőrizze a magasságot és helyzetet, rögzítse szilárdan, majd végezze el az előfalazást. Az előfalazás célja elsősorban a habarcshézagok beállítása és az ívtéglák összeállítása. A boltíves falazat minőségi és lépcsőzetes hézagok követelményeinek megfelelő modell. Miután a boltíves tégla összeállítási elrendezés megfelelt a követelményeknek, a téglalapokat a falazás sorrendjének megfelelően számozzák, majd eltávolítják az 5. ábrán látható módon. A falazatot szimmetrikusan kell megépíteni a boltív lábától a középpontig egyidejűleg. Szigorúan tilos a falazat fejjel lefelé fordítani.

(5) Külön előírás hiányában a boltíveket és a boltozatokat lépcsőzetes illesztésben, a különböző fesztávú boltíveket és boltozatokat gyűrűkben lehet fektetni. Lépcsőzetes fuga falazat esetén, amikor a hosszfuga hossza meghaladja az 1 métert, a falazatot vonallal kell meghúzni.

(6) A boltív és a boltozattető falazatába zártéglát kell beépíteni. A beépített zártéglák mélysége a boltív és a boltozat tetejének vastagságának 2/3-3/4-e. A 6. ábrán látható módon ugyanazon ív zármélységének azonosnak kell lennie. , Bezáráskor a szorosabb zártól a lazábbig kell. A falban több szomszédos ívet és az ívtető zártégláját egyszerre kell behajtani, hogy a szomszédos ívek deformálódását megakadályozzuk.

(7) A zártéglák egyenletesen és szimmetrikusan vannak elosztva. Hajtson bele egy zártéglát <3 m fesztávra, és hajtson be 3 zártéglát, ha fesztávolság> 3 m. Zárt állapotban kalapáccsal lehet behajtani, de fadeszkával kell párnázni.

(8) Tilos zártéglaként 1/3-nál nagyobb vastagságú téglát használni, vagy a hosszú oldalát vágni a nagy felület ék alakúvá tételére.

(9) Az ív és a boltozat felső részén kiegyenlített feldolgozott tégláknál a magas hőmérsékletű terület vagy a külső fal felülete téglafeldolgozással, az alacsony hőmérsékletű terület ezzel egyenlíthető ki. anyaga tűzálló beton.

8. Fejjel lefelé falazat:

(1) Two arc-shaped boards inside and outside are made when turning upside-down masonry. The inner arc plate is made according to the radius of the rotation; the outer arc plate is made with the inner radius plus the thickness of the rotating brick.

(2) A fejjel lefelé forgatás építésénél az ív alakú födémre alapozva a forgás alsó középvonala, az alsó rész épül. Általában a tégla hossza 5-7 forgó téglával találkozhat, majd elkezdheti a fejjel lefelé építeni. Forgassa el, majd szimmetrikusan építse fel fejjel lefelé a középpontjától a fejjel lefelé mindkét oldalára. Ne üsse túl erősen az építés megkezdésekor, nehogy elmozduljon vagy meglazuljon. A fordított csavar alsó részébe 5~7 tégla beépítése után a belső ív alakú táblát a forgó tégla felületére rögzítjük, majd a téglák elforgatásának sorrendjében mindkét oldalon szimmetrikusan lerakjuk, majd a téglák feldolgozása. A falazás sorrendjét a 7. ábra mutatja.

(3) When turning to 1/2 circle, the upper 1/2 adopts arch and vault masonry. When locking the bricks, turn the bricks around 1/2 of the upper vector height and then lock the bricks after the masonry is finished, as shown in Figure 8.

9. Függesztett tégla falazása és lángfalak bontása:

(1) Az akasztótéglák és a lángfalak eltávolítása az alacsonyról a magasra, középről mindkét oldalra történő építkezés elvét követi.

(2). Ha téglát kell feldolgozni függőtéglák és lángoltó falak építéséhez, az akasztótéglák akasztófuratainak távolsága nem lehet nagyobb 5 mm-nél, és a lángoltó falak vastagsága nem lehet kisebb 90 mm-nél. %. A függesztett téglák fő erőtartó részein nem lehetnek repedések.

(3) Speciális alakú rögzítőcsavarlyukakkal ellátott tégláknál a próbafektetéshez először soronként szárazon, majd a csőben a csavarfuratok helyzetének megjelölése után a rögzítőcsavarok hegeszthetők. A falazás során az anyákat nem szabad túl erősen meghúzni, hogy elkerüljük a tűzálló téglák sérülését, a csavarlyukakat pedig tűzálló betonnal kell kitölteni.

10. A kemence falának tágulási hézagait meghagyjuk:

(1) A kemence falán a tágulási hézagok elhelyezkedése és formája a tervezési követelményeknek megfelelő. A szélesség nem lehet kisebb, mint a tervezési követelmények, és kemény tárgyak, például törött tégla nem eshet a hézagokba. A tágulási hézagban lévő tömítés a tervezési követelményeknek megfelelően szorosan van csomagolva. Azbesztkötelek használatakor a láng felületére elsőként kerülő kötelet tűzálló iszapba kell áztatni.

(2) A falon áthaladó vízfalcsövek, lefolyók, gyűjtők, szennyvízcsövek, dobok, hőmérsékletmérő lyukak (csövek) és gerendák stb. a tűzálló tégla kemence érintkezőfalánál és a függőleges és vízszintes csatlakozásoknál tágulási hézagokat hagynak. fal. Jobb azbesztkötéllel tekercselni.

(3) The method of leaving the expansion joint of the furnace wall:

①. A tágulási hézagok sarkoknál történő rögzítésének módja a 9(a) ábrán látható: 1/2 tégla és 1 tégla találkozási pontjának elhagyásának módja; 9(b) ábra: 1 tégla és 1 tégla találkozási pontjának elhagyásának módja.

②. The method of setting expansion joints at the junction of the two ends of the demolition wall and the furnace wall is shown in Figure 10.

③. A kemencefal közepén a függőleges tágulási hézag tartási módot a 11. ábra mutatja.

④. A tágulási hézagok beállításának módját a kemencetető és a függőív két végének és a kemencefal találkozásánál a 12. ábra mutatja.

⑤ A kemence falának vízszintes tágulási hézagai általában speciális alakú téglákból készülnek. Ha nincsenek speciális alakú téglák, a falazásnál a 13. ábrán látható módszert alkalmazzuk. A vízszintes tágulási hézag lefektetésekor az azbesztkötelet össze kell nyomni; a tűzálló téglák magassága a vízszintes tágulási hézag felett nem haladhatja meg az 1 métert, és a tűzálló téglák és a vörös téglák felváltva emelkednek, hogy megakadályozzák az azbesztkötél összenyomódását és a kemence falának megdőlését.

(4) The vertical expansion joint hangs the line for masonry, the wrong tooth is no more than 3mm, and the asbestos rope in the expansion joint is slightly larger than the remaining width of the expansion joint by 3~5mm, and it is pressed in at the same time during the masonry.

11. A tűzálló téglák és hőszigetelő téglák nem nedvesíthetik a téglákat, a vörös téglákat pedig addig kell öntözni, amíg a vörös téglák építése előtt a külső kiszáradás és a belső telítettség meg nem történik.

12. It is not allowed to process bricks or walk on the masonry, and it is not allowed to face the processing surface of the bricks to the flame surface.

13. A tűzálló tégla és a vörös tégla felületét össze kell fugni. Ahol a konvekciós csőkötegek koncentrálódnak, és ahol a kazán tartozékai eldugultak, ott a hamufüleket a falazással együtt le kell kaparni.

IMG_256

Az építőipar gyakran olyan láncszem, amelyet a vállalatok figyelmen kívül hagynak. Mindig azt gondolják, hogy a jó termékek és a jó tervezés garantálja a kemence élettartamát. A nemzeti szabványban szigorú előírások vannak a forgókemencék felépítésére vonatkozóan, az alábbiak szerint: