site logo

Como construir os tijolos refratários da caldeira?

Como construir os tijolos refratários de a caldeira?

1. The construction steps are carried out in accordance with the principle of from bottom to top and from inside to outside. The lower part of the upper drum and the convection tube bundle interval flame plate are poured from top to bottom.

2. A parede do forno tem altos requisitos de estanqueidade e a plenitude das juntas de cinzas: os tijolos vermelhos não são inferiores a 85%; tijolos refratários não são inferiores a 90%. O método de espremer é usado para alvenaria de tijolo vermelho e o método de raspagem é usado para alvenaria de tijolo refratário.

3. Alvenaria do fundo do forno:

(1) Before the furnace bottom is laid, the foundation should be leveled, and the surrounding straight walls in contact with the furnace bottom should be built first, and the height should be approximately higher than the surface of the furnace bottom. Then mark the horizontal line of the furnace bottom (in the case of multi-layer masonry, together with the number of layers) on the straight wall before the furnace bottom can be built.

(2) Quando o fundo do forno for composto por múltiplas camadas de tijolos, a alvenaria deve ser executada camada por camada, com as camadas superior e inferior e a mesma camada de tijolos escalonadas, sendo que os lados longos dos tijolos da camada mais superficial são perpendicular à direção do fluxo de escória ou gás.

(3) Em áreas de alta temperatura e fundo de fornos que muitas vezes precisam ser revistos, uma folga de expansão deve ser deixada no contato entre o fundo do forno e a parede reta, e corda de amianto ou placa de amianto deve ser embutida na lacuna.

4. Alvenaria do balde de cinzas (incluindo parede inclinada):

(1) Before building the ash bucket, first find out the horizontal centerline according to the drawings, and use the horizontal center line to find the longitudinal centerline of each ash bucket and the outer edges of the front and rear straight walls at the thick slag bucket, and then base the elevation on both ends. Pop up the vertical center line to the bottom of the ash hopper, and set the size at the bottom of the ash hopper. After popping the vertical auxiliary line, use the produced triangle template (made according to the slope of the inclined wall in the drawing), and draw the side line of the inclined wall on both ends of the foundation stand. Surface. Use the same material of refractory concrete to make the triangular setback at the bottom of the inclined wall (as shown in Figure 1) and level the straight wall. The triangular setback at the junction of the vertical, horizontal and inclined walls shall also be poured with refractory concrete of the same material. Proceed to masonry sloping walls.

(2) When building the ash bucket, first build the horizontal and then the vertical; when the inclined wall and the straight wall are formed, build the straight wall first and then the inclined wall.

(3) When there is foundation support on the back of the inclined wall, the mortar on the contact surface between the bricks and the foundation should be full; Once cinder, cinder must be compacted.

5. Alvenaria de paredes retas:

(1) The straight walls around the boiler are composed of refractory bricks, thermal insulation bricks (or thermal insulation layer), and red bricks. The order of masonry construction is to build refractory bricks first, then thermal insulation bricks (or paste insulation boards or felt), and finally red bricks. For example, when the hot joint between the refractory brick and the red brick is filled, the filler should be filled every 3 to 4 layers of the red brick, and the filling should be dense.

(2) Ao construir uma parede reta, ela deve ser colocada no canto da parede do forno. As duas extremidades da seção reta devem ser marcadas com 2 a 3 camadas de cabeças, e a linha horizontal deve ser mantida. Faça as juntas de argamassa, deixe as juntas de dilatação no lugar, pendure as cordas de amianto das juntas de dilatação verticais e cole os painéis de amianto na fachada da estrutura de aço antes de proceder à alvenaria.

(3) The masonry method of straight wall masonry is: 1/2 brick thick wall adopts staggered joints and 1/2 brick length masonry; 1 brick and above thick wall adopts one top and one straight or lock package masonry method . The top or bottom layer of bricks of 1 brick and 1 brick thick masonry shall be top or side masonry.

(4) Quando ambos os lados da parede do forno são superfícies de trabalho (exceto para paredes com espessura de 1 tijolo ou menos), ambos os lados devem ser colocados ao mesmo tempo.

(5) O cabeçalho da parede refrigerada a água e o lado do tubo e o suporte deslizante do lado do tubo que passa pela alvenaria não devem ser fixados, e o tijolo de formato especial no gancho de tração da parede refrigerada a água não deve emperrar o placa auricular da parede refrigerada a água.

(6) Quando os tijolos refratários e tijolos vermelhos são montados, quando os tijolos refratários são construídos com 6 a 8 camadas de altura de tijolo, a cada 1 a 1.5 m no sentido horizontal, tijolos esticados de 115 mm de comprimento devem ser estendidos até a parede externa da os tijolos vermelhos. Tijolos tensionados devem ser desconectados na mesma camada e as camadas superior e inferior devem ser escalonadas.

(7) When building the outer wall of red bricks, vent holes must be provided, and the distribution of the reserved space should be even. One can be reserved at about 2m2 and buried with DN15~20 black iron pipes (in the case of unavoidable circumstances, use reserved 60 ×120mm hole method). Boilers with grate start to be set up when the grate is flush; boilers without grate start to be set up at an elevation of about 1m, and the highest point of the insulation seam must also be set up, and the furnace shall be blocked with temperature-resistant materials immediately after the oven is completed.

6. A alvenaria das aberturas da parede do forno, orifícios de inspeção, etc. adota o método de alvenaria em que os tijolos refratários da parede interna penetram nos tijolos vermelhos da parede externa (consulte a Figura 2). Quando for exigido o projeto de cobertura superior da abertura (furo), a alvenaria deverá ser construída de acordo com os requisitos do projeto, e quando o projeto não for exigido, a alvenaria deverá ser construída da seguinte forma:

(1) A largura do furo (furo) na parede é menor ou igual a 450mm. Se o vão não for grande, o método de plataforma sólida pode ser usado para substituir o pequeno arco por uma camada plana de tijolos. O método de alvenaria é mostrado na Figura 3. Cada camada deve sobressair ≤6mm de ambos os lados na abertura até que a abertura seja coberta. O comprimento saliente de cada camada e da mesma camada deve ser o mesmo.

(2) The width of the opening (hole) in the wall ≤250mm can be covered by processing bricks. The masonry method is shown in Figure 4.

(3) The width of the hole in the wall> 450mm width shall be covered by arch-rotating masonry.

7. Masonry of arch and vault:

(1) O raio do molde do pneu e o tamanho de produção em radianos necessários para alvenaria de arco e abóbada devem atender aos requisitos de projeto. A extensão do molde do pneu é menor do que a extensão real em 20 ~ 30 mm, a superfície é plana e lisa e possui materiais de suporte de carga e cargas de construção sem capacidade de deformação.

(2) Before arch masonry, the masonry behind the arch-foot bricks must be completed, and the masonry can only be built after passing the inspection. After the arch-foot bricks, it is not allowed to build heat-insulating refractory bricks or brick algae earth bricks.

(3) Before the arch top is built, the arch toe beam and the frame column must be close together. Before laying the arch of the adjustable frame, the frame and the tie rods must be adjusted and fixed, and passed the inspection.

(4) Before the arch and vault masonry, first install the tire mold, check the elevation and position, fix it firmly, and then carry out pre-masonry. The purpose of pre-masonry is mainly to adjust the mortar joints and assemble the arch bricks. Model to meet the requirements of arch masonry quality and staggered joints. After the arch brick assembly arrangement meets the requirements, the brick faces are numbered according to the order of masonry and then removed, as shown in Figure 5. The masonry must be symmetrically built from the arch foot to the center at the same time. It is strictly forbidden to upside down the masonry.

(5) Salvo regulamentação especial, os arcos e abóbadas devem ser colocados em juntas escalonadas, podendo os arcos e abóbadas com vãos diferentes ser colocados em anéis. No caso de alvenaria de junta escalonada, quando o comprimento da junta longitudinal for superior a 1 metro, a alvenaria deve ser traçada com uma linha.

(6) Tijolos de bloqueio devem ser instalados na alvenaria do topo do arco e da abóbada. A profundidade dos tijolos de bloqueio embutidos é 2/3 ~ 3/4 da espessura do arco e do topo da abóbada. Conforme mostrado na Figura 6, a profundidade da trava do mesmo arco deve ser a mesma. , Ao travar, deve ser da trava mais apertada para a mais solta. Na parede, vários arcos adjacentes e os tijolos de bloqueio da cobertura em arco devem ser inseridos ao mesmo tempo para evitar a deformação dos arcos adjacentes.

(7) Os tijolos de bloqueio são distribuídos uniforme e simetricamente. Dirija em um bloco de bloqueio para vão <3 m e coloque 3 tijolos de bloqueio para vão > 3 m. Você pode usar um martelo para bater quando estiver travado, mas deve ser acolchoado com uma tábua de madeira.

(8) Não é permitido usar tijolos com espessura superior a 1/3 ou cortar o lado comprido para fazer a grande superfície em forma de cunha como tijolo de bloqueio.

(9) Para os tijolos processados ​​que são nivelados na parte superior do arco e da abóbada, a área de alta temperatura ou a superfície da parede externa pode ser nivelada pelo processamento de tijolos, e a área de baixa temperatura pode ser nivelada pelo mesmo material de concreto refratário.

8. Upside-down masonry:

(1) Two arc-shaped boards inside and outside are made when turning upside-down masonry. The inner arc plate is made according to the radius of the rotation; the outer arc plate is made with the inner radius plus the thickness of the rotating brick.

(2) When building upside-down rotation, the bottom center line of the rotation is based on the arc-shaped slab, and the lower part is built. Generally, the length of the brick can meet 5~7 rotating bricks, then you can start to build upside down. Rotate, and then symmetrically build upside down from the center of the bottom of the upside down to both sides. Don’t hit too hard when starting to build to avoid shifting or loosening. After 5~7 bricks are built in the lower part of the inverted screw, the inner arc-shaped board is fixed on the surface of the rotating brick, and the bricks are symmetrically laid on both sides in the order of rotating the bricks and then processing the bricks. The masonry sequence is shown in Figure 7.

(3) When turning to 1/2 circle, the upper 1/2 adopts arch and vault masonry. When locking the bricks, turn the bricks around 1/2 of the upper vector height and then lock the bricks after the masonry is finished, as shown in Figure 8.

9. Alvenaria de tijolos suspensos e demolição de paredes de chama:

(1) Hanging bricks and removing flame walls follow the principle of building from low to high, from the middle to both sides.

(2). When bricks need to be processed for the construction of hanging bricks and flame-removing walls, the clearance of the hanging holes of the hanging bricks shall not be greater than 5mm, and the thickness of the flame-removing walls shall not be less than 90%. There shall be no cracks in the main force-bearing parts of the hanging bricks.

(3) Para tijolos de formato especial com furos para parafusos de fixação, primeira fileira seca por camada para colocação de teste e após marcar a posição dos furos para parafusos no tubo, os parafusos de fixação podem ser soldados. As porcas não devem ser apertadas com muita força durante a alvenaria para evitar danos aos tijolos refratários, e os orifícios dos parafusos devem ser preenchidos com concreto refratário.

10. As juntas de dilatação da parede do forno são deixadas:

(1) The location and form of the expansion joints on the furnace wall are in accordance with the design requirements. The width is not allowed to be smaller than the design requirements, and hard objects such as broken bricks are not allowed to fall into the joints. The packing in the expansion joint is tightly packed according to the design requirements. When asbestos rope is used, the first one to the flame surface must be soaked in refractory mud.

(2) Tubos de parede de água, downcomers, headers, tubos de esgoto, tambores, furos de medição de temperatura (tubos) e vigas, etc., através da parede, deixam juntas de expansão na parede de contato e nas conexões verticais e horizontais do forno de tijolos refratários parede. É melhor enrolar com corda de amianto.

(3) O método de deixar a junta de expansão da parede do forno:

①. The method of retaining expansion joints at the corners is shown in Figure 9(a): the method of leaving the junction of 1/2 brick and 1 brick; Figure 9(b): the method of leaving the junction of 1 brick and 1 brick.

②. O método de colocação de juntas de dilatação na junção das duas extremidades da parede de demolição e a parede do forno é mostrado na Figura 10.

③. The vertical expansion joint staying method in the middle of the furnace wall is shown in Figure 11.

④. The method of setting expansion joints at the junction of the furnace roof and the two ends of the hanging arch and the furnace wall is shown in Figure 12.

⑤ The horizontal expansion joints of the furnace wall are generally made of special-shaped bricks. If there are no special-shaped bricks, the method shown in Figure 13 is used for masonry. When laying the horizontal expansion joint, the asbestos rope should be compressed; the height of the refractory bricks above the horizontal expansion joint should not exceed 1m, and the refractory bricks and red bricks will rise alternately to prevent the asbestos rope from being compressed and causing the furnace wall to tilt.

(4) The vertical expansion joint hangs the line for masonry, the wrong tooth is no more than 3mm, and the asbestos rope in the expansion joint is slightly larger than the remaining width of the expansion joint by 3~5mm, and it is pressed in at the same time during the masonry.

11. Tijolos refratários e tijolos de isolamento térmico não podem molhar os tijolos, e os tijolos vermelhos devem ser regados até que o exterior esteja seco e o interior esteja saturado antes da construção dos tijolos vermelhos.

12. It is not allowed to process bricks or walk on the masonry, and it is not allowed to face the processing surface of the bricks to the flame surface.

13. The surfaces of refractory bricks and red bricks must be jointed. Where the convection tube bundles are concentrated and where the boiler accessories are blocked, the ash ears must be scraped off along with the masonry.

IMG_256

Construction is often a link that companies tend to ignore. They always think that good products and good designs can guarantee the service life of the kiln. In the national standard, there are strict regulations on the construction of rotary kiln, as follows: