site logo

Обобщение на проверката и ремонта на индукционна топилна пещ за избягване на големи аварии

Обобщение на проверка и ремонт на Индукционна топилна пещ to Avoid Major Accidents

Елементи за поддръжка и ремонт Съдържание за поддръжка и ремонт Време и честота на поддръжка Забележка
пещ

 

 

подплата

 

 

Дали облицовката на пещта има пукнатини

Check for cracks in the crucible Преди пещта да започне всеки път Ако ширината на пукнатината е по-малка от 22 mm, не е необходимо да я поправяте, когато чипове и други неща няма да бъдат вградени в пукнатината и тя все още може да се използва. В противен случай трябва да се закърпи, преди да може да се използва
Ремонт на кран Наблюдавайте дали има пукнатини на кръстопътя на страничната облицовка на пещта и крановия отвор В момента на потупване If cracks appear, repair them
Ремонт на облицовката на пещта на дъното на пещта и шлакопровода Visually observe whether the furnace lining at the bottom of the furnace and the slag line is locally corroded След кастинг Ако има очевидна корозия, трябва да се поправи
се чувстват

 

отговор

 

Низ

 

заключете

 

 

Визуална проверка

(1 ) Дали изолационната част на намотката е натъртена или карбонизирана

(2 ) Има ли някакво чуждо съединение, прикрепено към повърхността на намотката?

(3) Whether the insulating backing plate between the coils protrudes

(4) Дали монтажните болтове на затягащата намотка са разхлабени

1 път / ден

1 път / ден

1 път / ден

1 път /3 месеца

Продухване със сгъстен въздух в цеха

 

 

Затегнете болтовете

Coil compression screw Визуално проверете дали винтът за притискане на намотката е разхлабен 1 път / седмица  
гумена тръба (1) Дали има изтичане на вода в интерфейса на гумената тръба

(2 ) Check whether the rubber tube is cut

1 път / ден

1 път / седмица

 
 

Антикорозионно съединение на намотка

Отстранете гумения маркуч и проверете степента на корозия на антикорозионното съединение в края на намотката 1 път /6 месеца When this anti-corrosion joint corrodes more than 1/2 , it needs to be replaced with a new one. Usually changed every two years
Cooling water temperature at coil outlet При условията на номиналния обем на разтопеното желязо и номиналната мощност, запишете максималните и минималните стойности на температурата на охлаждащата вода на всеки клон на намотката 1 път / ден  
Премахване на прах Сгъстеният въздух в работилницата издухва праха и пръските от разтопено желязо по повърхността на намотката 1 път / ден  
мариноване Декапиране на сензорни водопроводи 1 път /2 години  
Мога

надраскат

секс

ръководи

Низ

 

 

Кабел с водно охлаждане

(1 ) Whether there is electricity leakage

(2 ) Проверете дали кабелът е в контакт с шахтата на пещта

(3 ) Record the temperature of the cable outlet water under the rated power

(4 ) Preventive measures taken to prevent accidents

(5 ) Check whether the connecting bolts at the terminals are discolored

1 път / ден

1 път / ден

1 път / ден

1 път /3 години

1 път / ден

Според броя на накланянията определете живота на кабела с водно охлаждане като три години и трябва да се смени след три години. Ако болтът промени цвета си, затегнете го отново
Елементи за поддръжка и ремонт Съдържание за поддръжка и ремонт Време и честота на поддръжка Забележка
пещ

 

 

 

 

покрива

 

 

Сух кабел

(1) Eliminate dust on the insulating bakelite busbar splint

(2 ) Проверете дали веригата, окачваща шината на шината, е скъсана

(3 ) Whether the copper foil of the bus bar is disconnected

1 път / ден

 

1 път / седмица

1 път / седмица

When the area of ​​the disconnected copper foil accounts for 10% of the conductive area of the bus, it needs to be replaced with a new bus
Refractory castable Визуално проверете дебелината на огнеупорния слой за изливане на облицовката на капака на пещта 1 път / ден Когато дебелината на огнеупорната отливка остане 1/2, облицовката на капака на пещта трябва да бъде изградена отново
 

Капак на пещта под налягане

 

(1 ) Whether there is leakage in the sealing part

(2 ) Теч на тръбопроводи

(3 ) Теч от тръба за високо налягане

1 път / ден

1 път / ден

1 път / ден

If yes, repair it

размяна

Тръба за високо налягане (1 ) Дали има следи от изгаряне от разтопено желязо по тръбата за високо налягане и др.

( 2 ) За да се гарантира безопасността, обмен

1 път / седмица

1 път /2 години

 
 

Добавете смазочно масло

(1 ) Ръчен тип: опорна част на капака на пещта

(2) Електрически тип: задвижващ лагер на зъбно колело за верига за регулиране на вала за колело на капака на пещта

(3 ) Хидравличен тип: водещ лагер

   
за

 

движение

 

Петрол

 

цилиндър

Долен лагер и тръба за високо налягане на масления цилиндър (1 ) Whether there are traces of molten iron scald on the bearing part and the high-pressure pipe

(2 ) Теч на масло

1 път / седмица

 

1 път / месец

 

 

Remove the cover for inspection

 

цилиндър

(1 ) Whether there is leakage in the sealing part

(2) Ненормален звук

1 път / ден

1 път / ден

Когато накланяте пещта, наблюдавайте цилиндровия блок

When making sounds such as knocking on the cylinder, the bearings are mostly out of oil

 

Краен изключвател на накланяща се пещ

(1) Action check

Press the limit switch by hand, the oil pump motor should stop running

(2 ) Дали има пръски от разтопено желязо по крайния превключвател

1 път / седмица

 

1 път / седмица

 
Добавете смазочно масло All fuel ports 1 път / седмица  
Контрол на високо налягане

кабинет

 

Проверка на външния вид вътре в шкафа

(1) Check the operation of each indicator light bulb

(2 ) Whether the parts are damaged or burned out

(3 ) Clean the pan with compressed air in the workshop

1 път / месец

1 път / седмица

1 път / седмица

 
 

Вакуумен превключвател на прекъсвача

(1 ) Пропускът за почистване е контактен

The vacuum tube is milky white and fuzzy, the vacuum degree is reduced

(2 ) Measuring electrode consumption

1 път /6 месеца

 

 

1 път / месец

 

 

Ако празнината надвишава 6 мм, сменете вакуумната тръба

Main switch cabinet  

 

 

 

Electromagnetic air switch

(1 ) Roughness and wear of the main contact

 

 

 

(2) Хайде

 

(3 ) Whether the fire extinguishing board is carbonized

1 път /6 месеца

 

 

 

1 път /6 месеца

 

1 път /6 месеца

Когато грапавостта е голяма, шлайфайте я с пила, шлайфане и др.

Когато износването на контакта надвиши 2/3, сменете контакта

Добавете шпинделно масло към всеки лагер и мотовилка

Използвайте шлайфане, за да отстраните карбонизираната част

 

Елементи за поддръжка и ремонт Съдържание за поддръжка и ремонт Време и честота на поддръжка Забележка
Main switch cabinet   ( 4) Dust removal 1 път / седмица Clean with compressed air in the workshop, and wipe the dust on the insulators with a cloth
Изолационна съпротива Използвайте 1000 волтов мегер за измерване на главната верига и по-голямо от 10M Ω    
Превключвател на преобразувателя  

Превключвател за трансфер

(1) Measure insulation resistance

(2 ) Rough switch main connector

(3) Свързващите болтове на главната верига са разхлабени и прегряти

1 път /6 месеца

1 път / месец

1 път /3 месеца

Между проводника и земята използвайте мегаомметър от 1000 волта, за да измерите по-голямо от

1M Ω

Polish or exchange

контрол

 

система

 

кабинет

 

кула

Проверка на външния вид вътре в шкафа (1) Дали компонентите са повредени или изгорели

(2 ) Whether the components are loose or fall off

1 път / седмица

1 път / седмица

 
 

Тест за действие

(1 ) Проверете дали светлинният индикатор може да свети

(2 ) Алармена верига

Действието трябва да се провери според условията на алармата

1 път / седмица

1 път / седмица

 
Dust removal in the cabinet Почистете със сгъстен въздух в сервиза 1 път / седмица  
 

Контактор за спомагателна машина

(1) Проверете грапавината на контакта, ако грапавината е голяма, полирайте я гладко с фин пясък

(2) Exchange contacts

Replace the contacts when they are badly worn

1 time / 3 months

 

1 път /2 години

Especially the frequently used contactor for tilting furnace lid
Transformer reactor Check appearance (1 ) Дали има теч на масло

(2 ) Whether the insulating oil is added to the specified position

1 път / седмица

1 път / седмица

 
Температура на трансформатора и реактора Проверете дневната индикация на термометъра, която е по-ниска от определената стойност 1 път / седмица  
Звук и вибрации (1 ) Usually check by listening and touching

(2 ) Instrument measurement

1 път / седмица

1 път / година

 
Insulating oil withstand voltage test Трябва да отговаря на определената стойност 1 път /6 месеца  
Чейнджър (1 ) Check whether the tap changeover is offset

(2 ) Check the roughness of the tap adapter

1 път /6 месеца

1 път /6 месеца

Използвайте фин пясък за полиране и го сменете с нов, когато е много грапав
Кондензаторна банка Check appearance (1 ) Дали има теч на масло

(2 ) Whether each terminal screw is loose

1 път / ден

1 път / седмица

If slack occurs , the terminal part will be discolored due to overheating
Обменен кондензаторен контактор

 

 

Премахване на прах

(1) The roughness of the contact

1 ) Използвайте пила, за да изгладите грапавата част

2 ) Когато износването е сериозно, сменете съединението

(2 ) Контактната температура се повишава

Използвайте сгъстен въздух в сервиза, за да почистите изолаторите с кърпа

1 път /6 месеца

 

 

1 път / седмица

1 път / седмица

 

 

At least 1 time / month

The temperature around the capacitor bank Measure with mercury thermometer 1 път / ден Вентилирано, така че температурата на околната среда да не надвишава 40 °C
Хидравлично устройство  

 

Хидравлично масло

(1) Дали има някаква промяна в цвета на маслото на височината на нивото на маслото, показано от индикатора за ниво на маслото

(2) Check the amount of dust in the hydraulic oil and the quality of the oil

(3) Измерване на температура

1 път / седмица

 

1 път /6 месеца

 

1 път /6 месеца

Ако нивото на маслото падне, има теч във веригата

Когато качеството е лошо, сменете маслото

манометър Независимо дали налягането на накланяне е различно от обичайното, когато налягането спадне, регулирайте налягането до нормалната стойност 1 път / седмица