site logo

Zusammenfassung der Inspektion und Reparatur von Induktionsschmelzöfen zur Vermeidung schwerer Unfälle

Zusammenfassung der Inspektion und Reparatur von Induktionsschmelzofen um größere Unfälle zu vermeiden

Wartungs- und Reparaturartikel Wartungs- und Reparaturinhalte Wartungszeit und -häufigkeit Anmerkung
Ofen

 

 

Futter

 

 

Ob die Ofenauskleidung Risse hat

Auf Risse im Tiegel prüfen Jedes Mal, bevor der Ofen anspringt If the crack width is less than 22 mm , it is not necessary to repair it when chips and other things will not be embedded in the crack, and it can still be used. Otherwise, it needs to be patched before it can be used
Stichloch reparieren Beobachten Sie, ob an der Verbindungsstelle zwischen der Seite, die die Ofenauskleidung vermeidet, und dem Abstichloch Risse vorhanden sind Zum Zeitpunkt des Klopfens Wenn Risse auftreten, reparieren Sie sie
Reparatur der Ofenauskleidung am Ofenboden und an der Schlackenlinie Beobachten Sie visuell, ob die Ofenauskleidung am Boden des Ofens und die Schlackenlinie lokal korrodiert sind Nach dem Casting Wenn es offensichtliche Korrosion gibt, muss es repariert werden
fühlen

 

beantworten

 

Schnur

 

einsperren

 

 

Visuelle Inspektion

(1) Ob der Isolationsteil der Spule gequetscht oder verkohlt ist

(2 ) Is there any foreign compound attached to the surface of the coil?

(3) Whether the insulating backing plate between the coils protrudes

(4) Ob die Montageschrauben der Spannspule locker sind

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

1 Mal / 3 Monate

In der Werkstatt mit Druckluft spülen

 

 

Ziehen Sie die Schrauben an

Spiralkompressionsschraube Visually check whether the coil compression screw is loose 1 Mal / Woche  
Gummischlauch (1) Ob an der Grenzfläche des Gummischlauchs Wasser austritt

(2 ) Check whether the rubber tube is cut

1 Mal / Tag

1 Mal / Woche

 
 

Coil Anti-Korrosions-Verbindung

Entfernen Sie den Gummischlauch und prüfen Sie den Korrosionsgrad der Korrosionsschutzverbindung am Spulenende 1 Mal / 6 Monate Wenn dieses Korrosionsschutzgelenk mehr als 1/2 korrodiert, muss es durch ein neues ersetzt werden. In der Regel alle zwei Jahre gewechselt
Kühlwassertemperatur am Spulenausgang Notieren Sie unter den Bedingungen des Nennvolumens des geschmolzenen Eisens und der Nennleistung die Höchst- und Mindestwerte der Kühlwassertemperatur jedes Zweigs der Spule 1 Mal / Tag  
Entstaubung Die Druckluft in der Werkstatt bläst den Staub weg und geschmolzenes Eisen spritzt auf die Oberfläche des Coils 1 Mal / Tag  
Beizen Beizen von Sensorwasserleitungen 1 time /2 years  
Können

kratzen

Sex

Guide

Schnur

 

 

Wassergekühltes Kabel

(1) Ob ein Stromleck vorliegt

(2 ) Check whether the cable is in contact with the furnace pit

(3) Notieren Sie die Temperatur des Kabelausgangswassers unter der Nennleistung

(4 ) Vorbeugende Maßnahmen zur Unfallverhütung

(5 ) Kontrollieren Sie, ob die Verbindungsbolzen an den Klemmen verfärbt sind

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

1 time /3 years

1 Mal / Tag

According to the number of tilts, determine the life of the water-cooled cable as three years, and need to be replaced after three years. If the bolt changes color, re-tighten it
Wartungs- und Reparaturartikel Wartungs- und Reparaturinhalte Wartungszeit und -häufigkeit Anmerkung
Ofen

 

 

 

 

Abdeckung

 

 

Dry cable

(1) Entfernen Sie Staub auf der isolierenden Bakelit-Sammelschienenschiene

(2 ) Check whether the chain hanging the busbar splint is broken

(3) Ob die Kupferfolie der Sammelschiene getrennt ist

1 Mal / Tag

 

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

Wenn die Fläche der abgetrennten Kupferfolie 10 % der leitfähigen Fläche des Busses ausmacht, muss sie durch einen neuen Bus ersetzt werden
Feuerfest gießbar Prüfen Sie visuell die Dicke der feuerfesten Gießschicht der Ofenabdeckungsauskleidung 1 Mal / Tag Wenn die Dicke des Feuerbetons 1/2 beträgt, muss die Ofendeckelauskleidung neu aufgebaut werden
 

Öldruckofenabdeckung

 

(1) Ob es eine Leckage im Dichtungsteil gibt

(2 ) Leitungsleck

(3 ) Leakage of high pressure pipe

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

Wenn ja, reparieren Sie es

Tausch

Hochdruckleitung (1 ) Whether there are traces of molten iron scald on the high-pressure pipe, etc.

( 2 ) Zur Sicherheit austauschen

1 Mal / Woche

1 time /2 years

 
 

Add lubricating oil

(1) Manueller Typ: Drehpunktteil der Ofenabdeckung

(2) Elektrischer Typ: Kettenradantriebslager für Welleneinstellkette für Ofenabdeckungsrad

(3) Hydraulischer Typ: Führungslager

   
befolgen für

 

bewegen

 

Öl

 

Zylinder

Unteres Lager und Hochdruckrohr des Ölzylinders (1) Ob Spuren von geschmolzenem Eisen auf dem Lagerteil und dem Hochdruckrohr vorhanden sind

(2 ) Ölleckage

1 Mal / Woche

 

1 time / month

 

 

Remove the cover for inspection

 

Zylinder

(1) Ob es eine Leckage im Dichtungsteil gibt

(2) Abnormal sound

1 Mal / Tag

1 Mal / Tag

Achten Sie beim Kippen des Ofens auf den Zylinderblock

When making sounds such as knocking on the cylinder, the bearings are mostly out of oil

 

Kippofen-Endschalter

(1) Action check

Drücken Sie den Endschalter von Hand, der Motor der Ölpumpe sollte aufhören zu laufen

(2 ) Whether there is molten iron splashing on the limit switch

1 Mal / Woche

 

1 Mal / Woche

 
Add lubricating oil Alle Kraftstoffanschlüsse 1 Mal / Woche  
Hochdrucksteuerung

Schrank

 

Sichtkontrolle im Schrank

(1) Den Betrieb jeder Kontrolllampe prüfen

(2) Ob die Teile beschädigt oder durchgebrannt sind

(3 ) Wanne in der Werkstatt mit Druckluft reinigen

1 time / month

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

 
 

Circuit breaker vacuum switch

(1) Der Reinigungspass ist ein Kontakt

Die Vakuumröhre ist milchig weiß und unscharf, der Vakuumgrad ist reduziert

(2 ) Measuring electrode consumption

1 Mal / 6 Monate

 

 

1 time / month

 

 

If the gap exceeds 6 mm, replace the vacuum tube

Hauptschaltschrank  

 

 

 

Elektromagnetischer Luftschalter

(1 ) Rauheit und Verschleiß des Hauptkontakts

 

 

 

(2) Komm schon

 

(3) Ob die Feuerlöschtafel verkohlt ist

1 Mal / 6 Monate

 

 

 

1 Mal / 6 Monate

 

1 Mal / 6 Monate

When the roughness is severe, grind it with a file, sand skin, etc.

Wenn der Kontaktverschleiß 2/3 übersteigt, ersetzen Sie den Kontakt

Fügen Sie jedem Lager und jeder Pleuelstange Spindelöl hinzu

Verwenden Sie Schleifen, um den karbonisierten Teil zu entfernen

 

Wartungs- und Reparaturartikel Wartungs- und Reparaturinhalte Wartungszeit und -häufigkeit Anmerkung
Hauptschaltschrank   (4) Staubentfernung 1 Mal / Woche In der Werkstatt mit Druckluft reinigen und den Staub auf den Isolatoren mit einem Tuch abwischen
Isolationswiderstand Verwenden Sie ein 1000-Volt-Messgerät, um den Hauptstromkreis und mehr als 10 MΩ zu messen    
Konverterschalter  

Transferschalter

(1) Isolationswiderstand messen

(2) Hauptanschluss des Grobschalters

(3) The main circuit connecting bolts are loose and overheated

1 Mal / 6 Monate

1 time / month

1 Mal / 3 Monate

Verwenden Sie zwischen dem Leiter und der Erde ein 1000-Volt-Megohmmeter, um mehr als zu messen

1 MΩ

Polieren oder austauschen

steuern

 

System

 

Schrank

 

Turm

Sichtkontrolle im Schrank (1) Ob die Komponenten beschädigt oder durchgebrannt sind

(2) Ob die Komponenten locker sind oder abfallen

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

 
 

Aktionstest

(1 ) Check whether the indicator light can be on

(2 ) Alarmkreis

Die Aktion sollte gemäß den Alarmbedingungen überprüft werden

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

 
Staubentfernung im Schrank In der Werkstatt mit Druckluft reinigen 1 Mal / Woche  
 

Schütz für Hilfsmaschine

(1) Überprüfen Sie die Rauheit des Kontakts, wenn die Rauheit stark ist, polieren Sie ihn glatt mit feinem Sand

(2) Kontakte austauschen

Ersetzen Sie die Kontakte, wenn sie stark abgenutzt sind

1 Mal / 3 Monate

 

1 time /2 years

Besonders der häufig verwendete Schütz zum Kippen des Ofendeckels
Transformer reactor Aussehen prüfen (1) Ob ein Ölleck vorliegt

(2 ) Whether the insulating oil is added to the specified position

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

 
Transformator- und Reaktortemperatur Überprüfen Sie die tägliche Thermometeranzeige, die niedriger als der angegebene Wert ist 1 Mal / Woche  
Ton und Vibration (1) Üblicherweise durch Hören und Fühlen prüfen

(2) Instrumentenmessung

1 Mal / Woche

1 Mal / Jahr

 
Isolieröl-Stehspannungstest Sollte den angegebenen Wert erfüllen 1 Mal / 6 Monate  
Stufenschalter (1 ) Prüfen, ob die Stufenumschaltung versetzt ist

(2 ) Check the roughness of the tap adapter

1 Mal / 6 Monate

1 Mal / 6 Monate

Verwenden Sie zum Polieren feinen Sand und ersetzen Sie ihn durch einen neuen, wenn er stark rau ist
Kondensatorbank Aussehen prüfen (1) Ob ein Ölleck vorliegt

(2) Ob jede Anschlussschraube locker ist

1 Mal / Tag

1 Mal / Woche

Wenn ein Durchhang auftritt, verfärbt sich der Anschlussteil aufgrund von Überhitzung
Kondensatorschütz tauschen

 

 

Entstaubung

(1) Die Rauheit des Kontakts

1) Verwenden Sie eine Feile, um den rauen Teil zu glätten

2 ) When the wear is severe, replace the joint

(2 ) Die Kontakttemperatur steigt

Use compressed air in the workshop to clean the insulators with a cloth

1 Mal / 6 Monate

 

 

1 Mal / Woche

1 Mal / Woche

 

 

Mindestens 1 Mal / Monat

Die Temperatur um die Kondensatorbatterie herum Measure with mercury thermometer 1 Mal / Tag Belüftet, damit die Umgebungstemperatur 40 °C nicht übersteigt
Hydraulisches Gerät  

 

Hydrauliköl

(1 ) Ob sich die Farbe des Öls auf Höhe des vom Ölstandsanzeiger angezeigten Ölstands ändert

(2) Prüfen Sie die Staubmenge im Hydrauliköl und die Qualität des Öls

(3) Temperatur messen

1 Mal / Woche

 

1 Mal / 6 Monate

 

1 Mal / 6 Monate

Wenn der Ölstand sinkt, gibt es ein Leck im Kreislauf

Wenn die Qualität schlecht ist, wechseln Sie das Öl

Manometer Unabhängig davon, ob der Kippdruck vom üblichen abweicht, stellen Sie den Druck auf den normalen Wert ein, wenn der Druck abfällt 1 Mal / Woche