site logo

Résumé de l’inspection et de la réparation du four de fusion par induction pour éviter les accidents majeurs

Résumé de l’inspection et de la réparation de Four de fonte à induction pour éviter les accidents majeurs

Articles d’entretien et de réparation Contenu d’entretien et de réparation Temps et fréquence d’entretien Remarque
four

 

 

doublure

 

 

Si le revêtement du four présente des fissures

Vérifier les fissures dans le creuset Avant que le four ne démarre à chaque fois Si la largeur de la fissure est inférieure à 22 mm , il n’est pas nécessaire de la réparer lorsque les copeaux et autres éléments ne seront pas incrustés dans la fissure, et il peut toujours être utilisé. Sinon, il doit être patché avant de pouvoir être utilisé
Repair of taphole Observe whether there are cracks at the junction of the side avoiding furnace lining and the tap hole Au moment de taper Si des fissures apparaissent, réparez-les
Réparation du revêtement du four au fond du four et à la ligne de laitier Observez visuellement si le revêtement du four au bas du four et la ligne de laitier sont localement corrodés Après le casting S’il y a une corrosion évidente, il doit être réparé
ressentir

 

répondre

 

Chaîne

 

enfermer

 

 

Inspection visuelle

(1 ) Whether the insulation part of the coil is bruised or carbonized

(2 ) Y a-t-il un composé étranger attaché à la surface de la bobine ?

(3) Si la plaque de support isolante entre les bobines dépasse

(4) Si les boulons d’assemblage de la bobine de serrage sont desserrés

1 fois / jour

1 fois / jour

1 fois / jour

1 time /3 months

Purger à l’air comprimé en atelier

 

 

Serrez les boulons

Coil compression screw Vérifiez visuellement si la vis de compression de la bobine est desserrée 1 fois / semaine  
tube en caoutchouc (1) S’il y a une fuite d’eau à l’interface du tube en caoutchouc

(2 ) Check whether the rubber tube is cut

1 fois / jour

1 fois / semaine

 
 

Joint anticorrosion bobine

Retirez le tuyau en caoutchouc et vérifiez le degré de corrosion du joint anti-corrosion à l’extrémité de la bobine 1 time /6 months When this anti-corrosion joint corrodes more than 1/2 , it needs to be replaced with a new one. Usually changed every two years
Température de l’eau de refroidissement en sortie de batterie Dans les conditions de volume nominal de fer fondu et de puissance nominale, enregistrer les valeurs maximales et minimales de la température de l’eau de refroidissement de chaque branche de la bobine 1 fois / jour  
Dépoussiérage L’air comprimé de l’atelier chasse la poussière et les éclaboussures de fer fondu à la surface de la bobine 1 fois / jour  
Le marinage Décapage des conduites d’eau des capteurs 1 fois /2 ans  
Pouvez

gratter

sexe

guide

Chaîne

 

 

Câble refroidi à l’eau

(1 ) S’il y a une fuite d’électricité

(2 ) Vérifiez si le câble est en contact avec la fosse du four

(3 ) Enregistrez la température de l’eau de sortie du câble sous la puissance nominale

(4 ) Mesures préventives prises pour prévenir les accidents

(5 ) Check whether the connecting bolts at the terminals are discolored

1 fois / jour

1 fois / jour

1 fois / jour

1 fois /3 ans

1 fois / jour

According to the number of tilts, determine the life of the water-cooled cable as three years, and need to be replaced after three years. If the bolt changes color, re-tighten it
Articles d’entretien et de réparation Contenu d’entretien et de réparation Temps et fréquence d’entretien Remarque
four

 

 

 

 

couverture

 

 

Câble sec

(1) Éliminer la poussière sur l’éclisse isolante du jeu de barres en bakélite

(2 ) Check whether the chain hanging the busbar splint is broken

(3 ) Whether the copper foil of the bus bar is disconnected

1 fois / jour

 

1 fois / semaine

1 fois / semaine

When the area of ​​the disconnected copper foil accounts for 10% of the conductive area of the bus, it needs to be replaced with a new bus
Béton réfractaire Inspecter visuellement l’épaisseur de la couche de coulée réfractaire du revêtement du couvercle du four 1 fois / jour Lorsque l’épaisseur du béton réfractaire reste 1/2 , le revêtement du couvercle du four doit être reconstruit
 

Couverture de four à pression d’huile

 

(1 ) S’il y a une fuite dans la pièce d’étanchéité

(2 ) Fuite de tuyauterie

(3 ) Fuite du tuyau haute pression

1 fois / jour

1 fois / jour

1 fois / jour

If yes, repair it

Échanger

Tuyau haute pression (1 ) S’il y a des traces d’échaudure de fer fondu sur le tuyau à haute pression, etc.

( 2 ) Pour assurer la sécurité, échanger

1 fois / semaine

1 fois /2 ans

 
 

Ajouter de l’huile de lubrification

(1 ) Type manuel : partie de pivot de couverture de four

(2) Electric type: sprocket drive bearing for shaft adjustment chain for furnace cover wheel

(3 ) Type hydraulique : palier de guidage

   
verser

 

Déplacer

 

Huile

 

cylindre

Palier inférieur et tuyau haute pression du cylindre d’huile (1 ) S’il y a des traces d’échaudure de fer fondu sur la partie portante et le tuyau haute pression

(2 ) Oil leakage

1 fois / semaine

 

1 fois / mois

 

 

Remove the cover for inspection

 

cylindre

(1 ) S’il y a une fuite dans la pièce d’étanchéité

(2) Abnormal sound

1 fois / jour

1 fois / jour

Lors de l’inclinaison du four, observez le bloc-cylindres

Lorsque vous faites des bruits tels que des coups sur le cylindre, les roulements sont pour la plupart à court d’huile

 

Fin de course four basculant

(1) Vérification des actions

Appuyez sur l’interrupteur de fin de course à la main, le moteur de la pompe à huile doit cesser de fonctionner

(2 ) Whether there is molten iron splashing on the limit switch

1 fois / semaine

 

1 fois / semaine

 
Ajouter de l’huile de lubrification Tous les orifices de carburant 1 fois / semaine  
Contrôle haute pression

cabinet

 

Inspection de l’apparence à l’intérieur de l’armoire

(1) Check the operation of each indicator light bulb

(2 ) Si les pièces sont endommagées ou brûlées

(3 ) Nettoyer la casserole à l’air comprimé en atelier

1 fois / mois

1 fois / semaine

1 fois / semaine

 
 

Vacuostat disjoncteur

(1 ) La passe de nettoyage est un contact

Le tube à vide est blanc laiteux et flou, le degré de vide est réduit

(2 ) Consommation des électrodes de mesure

1 time /6 months

 

 

1 fois / mois

 

 

Si l’écart dépasse 6 mm, remplacer le tube d’aspiration

Armoire de commande principale  

 

 

 

Commutateur d’air électromagnétique

(1 ) Rugosité et usure du contact principal

 

 

 

(2 ) Allez

 

(3 ) Si le panneau d’extinction d’incendie est carbonisé

1 time /6 months

 

 

 

1 time /6 months

 

1 time /6 months

Lorsque la rugosité est sévère, meulez-la avec une lime, une peau de sable, etc.

Lorsque l’usure des contacts dépasse 2/3, remplacer le contact

Ajouter de l’huile de broche à chaque roulement et bielle

Utilisez le ponçage pour enlever la partie carbonisée

 

Articles d’entretien et de réparation Contenu d’entretien et de réparation Temps et fréquence d’entretien Remarque
Armoire de commande principale   ( 4) Dépoussiérage 1 fois / semaine Nettoyer à l’air comprimé en atelier, et essuyer la poussière sur les isolateurs avec un chiffon
La resistance d’isolement Use a 1000 volt megger to measure the main circuit and greater than 10M Ω    
Commutateur de convertisseur  

Commutateur de transfert

(1) Measure insulation resistance

(2 ) Connecteur principal de l’interrupteur rugueux

(3) Les boulons de connexion du circuit principal sont desserrés et surchauffés

1 time /6 months

1 fois / mois

1 time /3 months

Entre le conducteur et la terre, utilisez un mégohmmètre de 1000 volts pour mesurer plus de

1M Ω

Polonais ou échange

Contrôle

 

système iSun

 

cabinet

 

tour

Inspection de l’apparence à l’intérieur de l’armoire (1) Si les composants sont endommagés ou grillés

(2 ) Whether the components are loose or fall off

1 fois / semaine

1 fois / semaine

 
 

Test d’action

(1 ) Check whether the indicator light can be on

(2 ) Circuit d’alarme

L’action doit être vérifiée en fonction des conditions d’alarme

1 fois / semaine

1 fois / semaine

 
Dépoussiérage dans l’armoire Nettoyer à l’air comprimé en atelier 1 fois / semaine  
 

Contacteur pour machine auxiliaire

(1) Vérifiez la rugosité du contact, si la rugosité est sévère, polissez-la doucement avec du sable fin

(2) Échanger des contacts

Remplacer les contacts lorsqu’ils sont très usés

1 fois / 3 mois

 

1 fois /2 ans

Surtout le contacteur fréquemment utilisé pour basculer le couvercle du four
Transformer reactor Vérifier l’apparence (1 ) S’il y a une fuite d’huile

(2 ) Si l’huile isolante est ajoutée à la position spécifiée

1 fois / semaine

1 fois / semaine

 
Température du transformateur et du réacteur Vérifiez l’indication quotidienne du thermomètre, qui est inférieure à la valeur spécifiée 1 fois / semaine  
Son et vibration (1 ) Vérifiez généralement en écoutant et en touchant

(2 ) Instrument measurement

1 fois / semaine

1 fois / an

 
Test de tension de tenue à l’huile isolante Doit correspondre à la valeur spécifiée 1 time /6 months  
Changeur de prises (1 ) Check whether the tap changeover is offset

(2 ) Vérifier la rugosité de l’adaptateur du robinet

1 time /6 months

1 time /6 months

Utilisez du sable fin pour polir et remplacez-le par un nouveau lorsqu’il est très rugueux
Banque de condensateur Vérifier l’apparence (1 ) S’il y a une fuite d’huile

(2 ) Si chaque vis de borne est desserrée

1 fois / jour

1 fois / semaine

If slack occurs , the terminal part will be discolored due to overheating
Contacteur de condensateur d’échange

 

 

Dépoussiérage

(1) La rugosité du contact

1 ) Utilisez une lime pour lisser la partie rugueuse

2 ) When the wear is severe, replace the joint

(2 ) La température de contact augmente

Utiliser de l’air comprimé en atelier pour nettoyer les isolateurs avec un chiffon

1 time /6 months

 

 

1 fois / semaine

1 fois / semaine

 

 

Au moins 1 fois / mois

La température autour de la batterie de condensateurs Mesurer avec un thermomètre à mercure 1 fois / jour Ventilé, de sorte que la température ambiante ne dépasse pas 40 deg.] C
Dispositif hydraulique  

 

L’huile hydraulique

(1 ) S’il y a un changement dans la couleur de l’huile à la hauteur du niveau d’huile affiché par la jauge de niveau d’huile

(2) Check the amount of dust in the hydraulic oil and the quality of the oil

(3) Température de mesure

1 fois / semaine

 

1 time /6 months

 

1 time /6 months

Si le niveau d’huile baisse, il y a une fuite dans le circuit

Lorsque la qualité est mauvaise, changer l’huile

Manomètre Si la pression d’inclinaison est différente de la normale, lorsque la pression chute, ajustez la pression à la valeur normale 1 fois / semaine