- 04
- Aug
Sažetak pregleda i popravka indukcijske peći za taljenje kako bi se izbjegle veće nesreće
Sažetak pregleda i popravka Indukcijska peć za taljenje kako biste izbjegli veće nesreće
Maintenance and repair items | Sadržaj održavanja i popravka | Vrijeme i učestalost održavanja | Primjedba | |
peć
oblaganje |
Whether the furnace lining has cracks |
Provjerite ima li pukotina u loncu | Svaki put prije nego što se peć upali | Ako je širina pukotine manja od 22 mm, nije ju potrebno popravljati kada se u pukotinu neće ugraditi strugotine i druge stvari, a još uvijek se može koristiti. U suprotnom, potrebno ga je zakrpati prije nego što se može koristiti |
Popravak slavine | Promatrajte ima li pukotina na spoju strane izbjegavajući obloge peći i otvora za slavinu | At the time of tapping | Ako se pojave pukotine, popravite ih | |
Popravak obloge peći na dnu peći i linije troske | Vizualno promatrajte jesu li obloga peći na dnu peći i cjevovod troske lokalno korodirani | Nakon lijevanja | Ako postoji očita korozija, potrebno ju je popraviti | |
osjećati
odgovoriti
Niz
pritvor |
Vizualni pregled |
(1 ) Je li izolacijski dio svitka nagnječen ili karboniziran
(2 ) Ima li stranog spoja pričvršćenog na površinu zavojnice? (3) Whether the insulating backing plate between the coils protrudes (4) Whether the assembly bolts of the tightening coil are loose |
1 time / day
1 time / day 1 time / day 1 time /3 months |
Pročišćavanje komprimiranim zrakom u radionici
Pritegnite vijke |
Vijak za kompresiju svitka | Vizualno provjerite je li vijak za stezanje zavojnice labav | 1 puta tjedno | ||
gumena cijev | (1) Postoji li curenje vode na sučelju gumene cijevi
(2 ) Provjerite je li gumena cijev prerezana |
1 time / day
1 puta tjedno |
||
Zavojnica protiv korozije |
Uklonite gumeno crijevo i provjerite stupanj korozije antikorozivnog spoja na kraju svitka | 1 time /6 months | Kada ovaj antikorozivni spoj korodira više od 1/2, potrebno ga je zamijeniti novim. Obično se mijenja svake dvije godine | |
Cooling water temperature at coil outlet | Pod uvjetima nazivnog volumena rastaljenog željeza i nazivne snage, zabilježite maksimalnu i minimalnu vrijednost temperature rashladne vode svake grane zavojnice | 1 time / day | ||
Uklanjanje prašine | Komprimirani zrak u radionici otpuhuje prašinu i rastopljeno željezo na površini zavojnice | 1 time / day | ||
stavljanje u turšiju | Dekapiranje senzorskih vodovodnih cijevi | 1 time /2 years | ||
Moći
ispočetka seks voditi Niz |
Vodeno hlađeni kabel |
(1 ) Postoji li curenje električne energije
(2 ) Check whether the cable is in contact with the furnace pit (3 ) Record the temperature of the cable outlet water under the rated power (4 ) Preventivne mjere poduzete za sprječavanje nesreća (5 ) Provjerite jesu li spojni vijci na stezaljkama promijenili boju |
1 time / day
1 time / day 1 time / day 1 time /3 years 1 time / day |
Prema broju naginjanja odredite vijek trajanja vodeno hlađenog kabela na tri godine, a treba ga zamijeniti nakon tri godine. Ako vijak promijeni boju, ponovno ga zategnite |
Maintenance and repair items | Sadržaj održavanja i popravka | Vrijeme i učestalost održavanja | Primjedba | |
peć
pokriti
|
Suhi kabel |
(1) Uklonite prašinu na izolacijskoj bakelitnoj udlaci sabirnice
(2 ) Provjerite je li lanac koji visi na udlaku sabirnice prekinut (3 ) Je li bakrena folija sabirnice odvojena |
1 time / day
1 puta tjedno 1 puta tjedno |
Kada površina odspojene bakrene folije iznosi 10% provodljive površine sabirnice, potrebno ju je zamijeniti novom sabirnicom |
Refractory castable | Vizualno provjerite debljinu vatrostalnog sloja za izlijevanje obloge poklopca peći | 1 time / day | Kada debljina vatrostalnog lijevanog sloja ostane 1/2, obloga poklopca peći mora se ponovno izgraditi | |
Poklopac peći pod pritiskom ulja
|
(1 ) Whether there is leakage in the sealing part
(2 ) Propuštanje cjevovoda (3 ) Propuštanje visokotlačne cijevi |
1 time / day
1 time / day 1 time / day |
If yes, repair it
Razmijeniti |
|
Visokotlačna cijev | (1 ) Postoje li tragovi opekotina od rastaljenog željeza na visokotlačnoj cijevi itd.
( 2 ) Radi sigurnosti, zamijenite |
1 puta tjedno
1 time /2 years |
||
Dodajte ulje za podmazivanje |
(1 ) Manual type: Furnace cover fulcrum part
(2) Električni tip: pogonski ležaj lančanika za lanac za podešavanje osovine za kotač poklopca peći (3 ) Hydraulic type: guide bearing |
|||
za
potez
Ulje
Cilindar |
Donji ležaj i visokotlačna cijev cilindra za ulje | (1 ) Whether there are traces of molten iron scald on the bearing part and the high-pressure pipe
(2 ) Oil leakage |
1 puta tjedno
1 put / mjesec |
Remove the cover for inspection |
Cilindar |
(1 ) Whether there is leakage in the sealing part
(2) Nenormalan zvuk |
1 time / day
1 time / day |
Prilikom naginjanja peći, promatrajte blok cilindra
Prilikom stvaranja zvukova poput kucanja po cilindru, ležajevi su uglavnom bez ulja |
|
Tilting furnace limit switch |
(1) Provjera radnje
Pritisnite granični prekidač rukom, motor pumpe za ulje bi trebao prestati raditi (2 ) Ima li rastaljenog željeza prskanja po graničnom prekidaču |
1 puta tjedno
1 puta tjedno |
||
Dodajte ulje za podmazivanje | Svi otvori za gorivo | 1 puta tjedno | ||
Kontrola visokog tlaka
ormar |
Provjera izgleda unutar kabineta |
(1) Check the operation of each indicator light bulb
(2 ) Whether the parts are damaged or burned out (3 ) Očistite posudu komprimiranim zrakom u radionici |
1 put / mjesec
1 puta tjedno 1 puta tjedno |
|
Vakuumski prekidač strujnog kruga |
(1 ) Prolaz za čišćenje je kontakt
Vakuumska cijev je mliječno bijela i nejasna, stupanj vakuuma je smanjen (2 ) Measuring electrode consumption |
1 time /6 months
1 put / mjesec |
If the gap exceeds 6 mm, replace the vacuum tube |
|
Main switch cabinet |
Elektromagnetski zračni prekidač |
(1 ) Roughness and wear of the main contact
(2) Hajde
(3 ) Da li je ploča za gašenje požara karbonizirana |
1 time /6 months
1 time /6 months
1 time /6 months |
Kada je hrapavost velika, izbrusite je turpijom, brusnom kožom itd.
Kada istrošenost kontakta prijeđe 2/3, zamijenite kontakt Add spindle oil to each bearing and connecting rod Use sanding to remove the carbonized part
|
Maintenance and repair items | Sadržaj održavanja i popravka | Vrijeme i učestalost održavanja | Primjedba | |
Main switch cabinet | ( 4) Uklanjanje prašine | 1 puta tjedno | Očistite komprimiranim zrakom u radionici, a prašinu na izolatorima obrišite krpom | |
Otpor izolacije | Use a 1000 volt megger to measure the main circuit and greater than 10M Ω | |||
Converter switch |
Prekidač za prijenos |
(1) Measure insulation resistance
(2 ) Rough switch main connector (3) Spojni vijci glavnog kruga su labavi i pregrijani |
1 time /6 months
1 put / mjesec 1 time /3 months |
Između vodiča i zemlje upotrijebite megaommetar od 1000 volti za mjerenje većeg od
1M Ω Polish or exchange |
kontrola
sistem
ormar
toranj |
Provjera izgleda unutar kabineta | (1) Jesu li komponente oštećene ili izgorjele
(2 ) Whether the components are loose or fall off |
1 puta tjedno
1 puta tjedno |
|
Akcioni test |
(1 ) Check whether the indicator light can be on
(2 ) Krug alarma Radnju treba provjeriti prema uvjetima alarma |
1 puta tjedno
1 puta tjedno |
||
Uklanjanje prašine u ormaru | Očistite komprimiranim zrakom u radionici | 1 puta tjedno | ||
Kontaktor za pomoćni stroj |
(1) Provjerite hrapavost kontakta, ako je hrapavost velika, glatko je ispolirajte finim pijeskom
(2) Razmjena kontakata Zamijenite kontakte ako su jako istrošeni |
1 put / 3 mjeseca
1 time /2 years |
Especially the frequently used contactor for tilting furnace lid | |
Transformatorski reaktor | Check appearance | (1 ) Postoji li curenje ulja
(2 ) Je li izolacijsko ulje dodano na navedeno mjesto |
1 puta tjedno
1 puta tjedno |
|
Temperatura transformatora i reaktora | Provjerite dnevno pokazivanje termometra, koje je niže od navedene vrijednosti | 1 puta tjedno | ||
Zvuk i vibracije | (1 ) Obično provjerite slušanjem i dodirom
(2 ) Mjerenje instrumentom |
1 puta tjedno
1 time / year |
||
Ispitivanje napona otpornosti izolacijskog ulja | Treba zadovoljiti navedenu vrijednost | 1 time /6 months | ||
Izmjenjivač slavine | (1 ) Check whether the tap changeover is offset
(2 ) Provjerite hrapavost adaptera slavine |
1 time /6 months
1 time /6 months |
Koristite fini pijesak za poliranje i zamijenite ga novim kada je jako hrapav | |
Kondenzatorska baterija | Check appearance | (1 ) Postoji li curenje ulja
(2 ) Whether each terminal screw is loose |
1 time / day
1 puta tjedno |
If slack occurs , the terminal part will be discolored due to overheating |
Kondenzator zamjene
Uklanjanje prašine |
(1) The roughness of the contact
1 ) Turpijom zagladite hrapavi dio 2 ) Ako je istrošenost velika, zamijenite zglob (2 ) The contact temperature rises Komprimiranim zrakom u radionici očistite izolatore krpom |
1 time /6 months
1 puta tjedno 1 puta tjedno |
At least 1 time / month |
|
Temperatura oko baterije kondenzatora | Measure with mercury thermometer | 1 time / day | Ventilirano, tako da temperatura okoline ne prelazi 40°C | |
Hydraulic device |
Hidrauličko ulje |
(1 ) Whether there is any change in the color of the oil at the height of the oil level displayed by the oil level gauge
(2) Provjerite količinu prašine u hidrauličnom ulju i kvalitetu ulja (3) Measuring temperature |
1 puta tjedno
1 time /6 months
1 time /6 months |
Ako razina ulja padne, postoji curenje u krugu
Ako je kvaliteta loša, promijenite ulje |
manometar | Bez obzira razlikuje li se tlak naginjanja od uobičajenog, kada tlak padne, podesite tlak na normalnu vrijednost | 1 puta tjedno |