- 04
- Aug
Souhrn inspekcí a oprav indukční tavicí pece, aby se předešlo závažným haváriím
Summary of Inspection and Repair of Indukční tavicí pec aby se zabránilo velkým nehodám
Položky pro údržbu a opravy | Obsah údržby a oprav | Doba a frekvence údržby | Poznámka | |
pec
podšívka |
Zda má vyzdívka pece trhliny |
Zkontrolujte, zda v kelímku nejsou praskliny | Před každým spuštěním pece | Pokud je šířka trhliny menší než 22 mm, není nutné ji opravovat, když v trhlině nebudou zapuštěny třísky a jiné věci, a lze ji nadále používat. V opačném případě je třeba jej před použitím opravit |
Oprava odpichového otvoru | Všimněte si, zda na spoji strany vyhýbající se vyzdívky pece a odpichového otvoru nejsou trhliny | V době čepování | Pokud se objeví praskliny, opravte je | |
Furnace lining repair at furnace bottom and slag line | Vizuálně sledujte, zda je vyzdívka pece na dně pece a vedení strusky lokálně zkorodované | Po obsazení | Pokud je zjevná koroze, je třeba ji opravit | |
cítit
odpověď
Řetězec
zamknout |
Vizuální kontrola |
(1 ) Whether the insulation part of the coil is bruised or carbonized
(2) Je na povrchu cívky přichycena nějaká cizí sloučenina? (3) Zda vyčnívá izolační opěrná deska mezi cívkami (4) Whether the assembly bolts of the tightening coil are loose |
1 krát/den
1 krát/den 1 krát/den 1x/3 měsíce |
Vyčistěte stlačeným vzduchem v dílně
Utáhněte šrouby |
Kompresní šroub cívky | Vizuálně zkontrolujte, zda není uvolněný kompresní šroub cívky | 1 time / week | ||
gumová trubka | (1) Zda dochází k úniku vody na rozhraní pryžové trubky
(2) Zkontrolujte, zda je pryžová trubka přeříznutá |
1 krát/den
1 time / week |
||
Antikorozní spoj cívky |
Odstraňte pryžovou hadici a zkontrolujte stupeň koroze antikorozního spoje na konci cívky | 1x/6 měsíce | When this anti-corrosion joint corrodes more than 1/2 , it needs to be replaced with a new one. Usually changed every two years | |
Teplota chladicí vody na výstupu z výměníku | Za podmínek jmenovitého objemu roztaveného železa a jmenovitého výkonu zaznamenejte maximální a minimální hodnoty teploty chladicí vody každé větve spirály | 1 krát/den | ||
Odstraňování prachu | Stlačený vzduch v dílně odfoukne prach a roztavené železo stříká na povrch cívky | 1 krát/den | ||
Moření | Moření senzorových vodních trubek | 1x/2 roky | ||
Moci
poškrábání pohlaví průvodce Řetězec |
Vodou chlazený kabel |
(1) Zda dochází k úniku elektřiny
(2 ) Zkontrolujte, zda je kabel v kontaktu s jámou pece (3) Zaznamenejte teplotu vody na výstupu kabelu pod jmenovitým výkonem (4 ) Preventivní opatření přijatá k předcházení nehodám (5 ) Check whether the connecting bolts at the terminals are discolored |
1 krát/den
1 krát/den 1 krát/den 1x/3 roky 1 krát/den |
Podle počtu náklonů určete životnost vodou chlazeného kabelu na tři roky a po třech letech je potřeba jej vyměnit. Pokud šroub změní barvu, znovu jej utáhněte |
Položky pro údržbu a opravy | Obsah údržby a oprav | Doba a frekvence údržby | Poznámka | |
pec
krytí
|
Suchý kabel |
(1) Odstraňte prach z izolační bakelitové dlahy přípojnice
(2 ) Check whether the chain hanging the busbar splint is broken (3 ) Zda je odpojená měděná fólie přípojnice |
1 krát/den
1 time / week 1 time / week |
Když plocha odpojené měděné fólie tvoří 10 % vodivé plochy sběrnice, je třeba ji vyměnit za novou sběrnici |
Žáruvzdorné lité | Vizuálně zkontrolujte tloušťku žáruvzdorné licí vrstvy vyzdívky krytu pece | 1 krát/den | Když tloušťka žáruvzdorného žáruvzdorného materiálu zůstane 1/2, musí být obložení krytu pece znovu postaveno | |
Kryt olejové tlakové pece
|
(1) Zda dochází k netěsnosti v těsnicí části
(2 ) Leakage of piping (3 ) Leakage of high pressure pipe |
1 krát/den
1 krát/den 1 krát/den |
Pokud ano, opravte
výměna |
|
Vysokotlaké potrubí | (1) Zda jsou na vysokotlakém potrubí stopy opaření roztaveným železem atd.
( 2 ) Pro zajištění bezpečnosti vyměňte |
1 time / week
1x/2 roky |
||
Přidejte mazací olej |
(1 ) Ruční typ: Opěrná část krytu pece
(2) Elektrický typ: ložisko řetězového pohonu pro řetěz nastavení hřídele pro kolo krytu pece (3 ) Hydraulic type: guide bearing |
|||
pro
hýbat se
Olej
Válec |
Spodní ložisko a vysokotlaká trubka olejového válce | (1) Zda jsou na ložiskové části a vysokotlakém potrubí stopy po opaření z roztaveného železa
(2 ) Únik oleje |
1 time / week
1 time / month |
Pro kontrolu sejměte kryt |
Válec |
(1) Zda dochází k netěsnosti v těsnicí části
(2) Abnormální zvuk |
1 krát/den
1 krát/den |
Při naklánění pece sledujte blok válců
Při zvukech, jako je klepání na válec, jsou ložiska většinou bez oleje |
|
Koncový spínač naklápěcí pece |
(1) Kontrola činnosti
Stiskněte ručně koncový spínač, motor olejového čerpadla by se měl zastavit (2) Zda na koncový spínač stříká roztavené železo |
1 time / week
1 time / week |
||
Přidejte mazací olej | Všechny palivové porty | 1 time / week | ||
Řízení vysokého tlaku
skříň |
Appearance inspection inside the cabinet |
(1) Zkontrolujte funkci každé kontrolky
(2) Zda jsou díly poškozené nebo spálené (3) Vyčistěte pánev stlačeným vzduchem v dílně |
1 time / month
1 time / week 1 time / week |
|
Vakuový vypínač jističe |
(1) Průchod čištění je kontakt
Vakuová trubice je mléčně bílá a rozmazaná, stupeň vakua je snížen (2 ) Spotřeba měřicí elektrody |
1x/6 měsíce
1 time / month |
If the gap exceeds 6 mm, replace the vacuum tube |
|
Hlavní rozvodná skříň |
Electromagnetic air switch |
(1 ) Roughness and wear of the main contact
(2) No tak
(3 ) Zda je hasicí deska karbonizovaná |
1x/6 měsíce
1x/6 měsíce
1x/6 měsíce |
Když je drsnost silná, obruste ji pilníkem, pískem atd.
Když opotřebení kontaktu přesáhne 2/3, vyměňte kontakt Přidejte vřetenový olej do každého ložiska a ojnice Pomocí broušení odstraňte karbonizovanou část
|
Položky pro údržbu a opravy | Obsah údržby a oprav | Doba a frekvence údržby | Poznámka | |
Hlavní rozvodná skříň | (4) Odstraňování prachu | 1 time / week | Vyčistěte v dílně stlačeným vzduchem a hadříkem otřete prach na izolátorech | |
Izolační odpor | Použijte 1000 voltový měřič k měření hlavního obvodu a větší než 10 M Ω | |||
Přepínač převodníku |
Přepínač přenosu |
(1) Změřte izolační odpor
(2) Hrubý hlavní konektor spínače (3) Spojovací šrouby hlavního okruhu jsou uvolněné a přehřáté |
1x/6 měsíce
1 time / month 1x/3 měsíce |
Mezi vodičem a zemí použijte 1000 voltový megohmetr pro měření větší než
1M Ω Polština nebo výměna |
řízení
systém
skříň
věž |
Appearance inspection inside the cabinet | (1) Whether the components are damaged or burned out
(2) Zda jsou součásti uvolněné nebo spadlé |
1 time / week
1 time / week |
|
Akční test |
(1) Zkontrolujte, zda může svítit kontrolka
(2) Alarmový obvod Akce by měla být zkontrolována podle podmínek alarmu |
1 time / week
1 time / week |
||
Odstraňování prachu ve skříni | Čistěte v dílně stlačeným vzduchem | 1 time / week | ||
Stykač pro pomocný stroj |
(1) Zkontrolujte drsnost kontaktu, pokud je drsnost silná, vyleštěte jej dohladka jemným pískem
(2) Exchange contacts Vyměňte kontakty, když jsou silně opotřebené |
1 krát / 3 měsíce
1x/2 roky |
Especially the frequently used contactor for tilting furnace lid | |
Transformátorový reaktor | Zkontrolujte vzhled | (1) Zda dochází k úniku oleje
(2) Zda je izolační olej přidán do určené polohy |
1 time / week
1 time / week |
|
Teplota transformátoru a reaktoru | Check the daily thermometer indication, which is lower than the specified value | 1 time / week | ||
Zvuk a vibrace | (1) Obvykle zkontrolujte poslechem a dotykem
(2 ) Měření přístrojem |
1 time / week
1x/rok |
||
Zkouška odolnosti proti napětí izolačního oleje | Should meet the specified value | 1x/6 měsíce | ||
Přepínač kohoutků | (1 ) Zkontrolujte, zda je přepínání odbočky posunuto
(2 ) Check the roughness of the tap adapter |
1x/6 měsíce
1x/6 měsíce |
K vyleštění použijte jemný písek a když je silně drsný, vyměňte jej za nový | |
Kondenzátorová banka | Zkontrolujte vzhled | (1) Zda dochází k úniku oleje
(2) Zda je uvolněný každý šroub svorky |
1 krát/den
1 time / week |
Pokud dojde k prověšení, koncová část ztratí barvu v důsledku přehřátí |
Vyměňte stykač kondenzátoru
Odstraňování prachu |
(1) The roughness of the contact
1 ) Použijte pilník k vyhlazení hrubé části 2 ) When the wear is severe, replace the joint (2) Kontaktní teplota stoupá Use compressed air in the workshop to clean the insulators with a cloth |
1x/6 měsíce
1 time / week 1 time / week |
At least 1 time / month |
|
The temperature around the capacitor bank | Změřte rtuťovým teploměrem | 1 krát/den | Větrání tak, aby okolní teplota nepřesáhla 40 °C | |
Hydraulické zařízení |
Hydraulický olej |
(1) Zda došlo k nějaké změně barvy oleje ve výšce hladiny oleje zobrazené měrkou hladiny oleje
(2) Zkontrolujte množství prachu v hydraulickém oleji a kvalitu oleje (3) Měření teploty |
1 time / week
1x/6 měsíce
1x/6 měsíce |
Pokud hladina oleje klesne, v okruhu je netěsnost
When the quality is poor , change the oil |
manometr | Whether the tilting pressure is different from usual, when the pressure drops, adjust the pressure to the normal value | 1 time / week |